Jimmy Buffett - Today's Message - перевод текста песни на русский

Today's Message - Jimmy Buffettперевод на русский




Today's Message
Послание дня
"Oh yes. Welcome, welcome all. In the middle of this parrothead madness this evening we thought it would be appropriate to take a few minutes of your time to reflect on a little spiritual, spiritual healing. Heal′em up sister. We have such a choir with us this evening. We can't wait to hear all of you sing with us. That′s why we're here. We heard you all on a couple of songs already. The only thing is, it's not nice to beat Jimmy to the words of his own song."
да. Добро пожаловать, добро пожаловать всем. В разгар этого попугайского безумия сегодня вечером мы решили, что уместно будет потратить несколько минут вашего времени, чтобы подумать о духовном, духовном исцелении. Исцели их, сестричка. У нас сегодня такой хор. Мы не можем дождаться, когда услышим, как вы все поете вместе с нами. Вот почему мы здесь. Мы уже слышали, как вы пели пару песен. Единственное, что не очень хорошо - обгонять Джимми в словах его собственной песни."
"Yes, we white people been working on rhythm for a while but we′ve got a long way to go. So when we get to this next song we′d like for you to sing. I know that some of you may be a little hesitant here. The climate that's going around these days because some pea-brained people think that some of my songs are obscene and nasty. We know better don′t we?
"Да, мы, белые люди, давно работаем над ритмом, но нам еще далеко идти. Так что, когда мы дойдем до следующей песни, мы бы хотели, чтобы вы подпевали. Я знаю, что некоторые из вас могут немного колебаться. Атмосфера, которая царит в эти дни, связана с тем, что некоторые недалекие люди думают, что некоторые из моих песен непристойны и грязны. Мы-то знаем, что это не так, верно?"
But I just feel sorry for the ones that don't. It′s just that the times have moved so far ahead of 'em they′re back in the pea-brained past."
"Мне просто жаль тех, кто этого не понимает. Просто времена ушли так далеко вперед, что они остались в недалеком прошлом."
"Time has moved so fast, I will give you a couple of examples. Today, a pair of tennis shoes costs more than a lot of your first automobiles did. I had a hundred dollar pick-up truck back in those days. I know. Can I get an AMEN for a hundred dollar pick-up truck?"
"Время летит так быстро, приведу вам пару примеров. Сегодня пара теннисных туфель стоит больше, чем многие ваши первые автомобили. У меня в те времена был пикап за сто долларов. Я знаю. Могу я услышать АМИНЬ за пикап за сто долларов?"
"Today there are two Madonnas. Our Lady of Fatima over here, and that woman from Michigan runnin' around Italy with Warren Beatty over here. Looks like Helen of Troy. Sue me baby sue me, yeah."
"Сегодня есть две Мадонны. Наша Богоматерь Фатимская здесь, и эта женщина из Мичигана, бегающая по Италии с Уорреном Битти, здесь. Выглядит как Елена Троянская. Подай на меня в суд, детка, подай на меня в суд, да."
"And uh, we don't want you to think of this song in those terms because this song that we′re about to get you to help us with is not a nasty, obscene song. It is a love song, from a slightly different point of view, that′s all. And before we sing it we just want to bring you a little message of peace, prosperity, and hope in such a trouble world today. But Reverened Jim has a few things he thinks could work to solve our world problems and our world tensions."
э-э, мы не хотим, чтобы вы думали об этой песне в таком ключе, потому что эта песня, которую мы собираемся спеть с вашей помощью, не является грязной, непристойной песней. Это песня о любви, просто с немного другой точки зрения, вот и все. И прежде чем мы ее споем, мы просто хотим донести до вас небольшое послание мира, процветания и надежды в таком беспокойном мире сегодня. Но у преподобного Джима есть несколько идей, которые, по его мнению, могли бы помочь решить наши мировые проблемы и мировую напряженность."
"First of all, we send all the presidents of the savings and loans associations over to run the country of Iraq. That would solve two problems right there. And world peace, I've got an answer for world peace. We take the money that it′d cost us to build just one B-1 bomber, that one that doesn't work. We change it into five dollar bills. We put all of this money into bags and we fly over the Atlantic Ocean, past Europe because they′re getting their shit togehter anyway. We drop this money on the Russian people. All those little tiny pictures of Abraham Lincoln come tumblin' down out of the sky. I want them to feel those sawbucks in their hands. You know how your money feels when you accidently leave it in your blue jeans and you take it out and it′s all warm and soft, oooh! Well we let those Russian people hang on to that money for about a week and then we fly back over there. We fill our airplanes full of mail order catalogs from L.L. Bean. From up in Columbus, Sporty's Pilot Shop. And Victoria's Secret! The
"Прежде всего, мы отправляем всех президентов сберегательных и кредитных ассоциаций управлять страной Ирак. Это решило бы сразу две проблемы. А что касается мира во всем мире, у меня есть ответ на вопрос о мире во всем мире. Мы берем деньги, которые нам понадобились бы, чтобы построить всего один бомбардировщик B-1, тот, который не работает. Мы меняем их на пятидолларовые купюры. Мы кладем все эти деньги в мешки и летим над Атлантическим океаном, мимо Европы, потому что они и так уже разбираются со своими делами. Мы сбрасываем эти деньги на российский народ. Все эти крошечные изображения Авраама Линкольна падают с неба. Я хочу, чтобы они почувствовали эти десятидолларовые банкноты в своих руках. Вы знаете, как ваши деньги ощущаются, когда вы случайно оставляете их в своих синих джинсах, а потом достаете их, и они все теплые и мягкие, ооо! Ну, мы позволим этим русским подержать эти деньги около недели, а потом мы вернемся туда. Мы наполняем наши самолеты почтовыми каталогами от L.L. Bean. Из Колумбуса, магазина для пилотов Sporty's. И Victoria's Secret!
Russian people have this money in their hand, the catalogs come down. They look at those pictures on the opening pages of the Victoria′s Secret catalog, not back in the outdoors section, you know what I′m talking about right? They got the money, they got the catalogs, they're going to get the idea. They send all the money back to us to buy the stuff. We have full employment. There′s world peace, and the Russians have crotch-less underwear through the twenty-first century! Thank you!"
русских есть эти деньги в руках, каталоги падают вниз. Они смотрят на эти фотографии на первых страницах каталога Victoria's Secret, а не в разделе товаров для активного отдыха, вы понимаете, о чем я говорю, верно? У них есть деньги, у них есть каталоги, они поймут, что к чему. Они отправляют все деньги обратно нам, чтобы купить эти вещи. У нас полная занятость. Мир во всем мире, а у русских - трусики со стрингами до двадцать первого века! Спасибо!"
"So I hope you have no hesitation about joining us in this song. As I said, it is just a love song, from a different point of view."
"Так что я надеюсь, что вы без колебаний присоединитесь к нам в этой песне. Как я уже сказал, это просто песня о любви, с другой точки зрения."





Авторы: Not Applicable


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.