Текст и перевод песни Jimmy Buffett - University Of Bourbon Street (feat. Preservation Hall Jazz Band)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
University Of Bourbon Street (feat. Preservation Hall Jazz Band)
Университет Бурбон-стрит (при участии Preservation Hall Jazz Band)
I
guess
the
point
of
goin'
to
college
Наверное,
смысл
учебы
в
колледже
Was
to
acquire
myself
a
little
knowledge
Был
в
том,
чтобы
получить
немного
знаний
And
help
me
figure
out
И
помочь
себе
разобраться,
What
life
was
really
all
about
В
чем
же
на
самом
деле
смысл
жизни.
It
made
Peets
and
J.D.
happy
Это
радовало
моих
родителей,
And
set
me
wild
and
free
И
дало
мне
свободу,
Then
I
danced
out
of
Mississippi
Потом
я
уехал
из
Миссисипи,
To
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университет
Бурбон-стрит.
I
sang,
"Hey
(hey)
pocky
a-way"
Я
пел:
«Эй
(эй)
покойся
с
миром»,
On
the
streetcar
headed
uptown
В
трамвае,
направляясь
в
центр
города.
I
went
to
class
(sure
did)
every
day
Я
ходил
на
занятия
(конечно,
да)
каждый
день
And
never
wore
a
frown
И
никогда
не
хмурился.
I
was
taught
by
the
Neville
brothers
Меня
учили
братья
Невиллы,
Benny
Spellman,
and
a
whole
lotta
others
Бенни
Спеллман
и
куча
других
ребят.
That
brass
brand
blew
my
mind
Этот
медный
оркестр
просто
взорвал
мне
мозг,
When
I
joined
in
the
second
line
Когда
я
присоединился
ко
второй
линии.
I
felt
the
power
of
the
gris-gris
Я
чувствовал
силу
гри-гри,
Got
my
soul
saved
by
the
backbeat
Моя
душа
была
спасена
этим
ритмом.
I
was
branded
by
Jean
Lafitte
Жан
Лафит
оставил
на
мне
свой
след,
At
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университете
Бурбон-стрит.
I
sang
on
a
paddlewheel
boat
Я
пел
на
колесном
пароходе,
Floated
down
the
Mississippi
Плыл
по
Миссисипи.
Helped
build
a
Mardi
Gras
float
Помогал
строить
платформу
для
Марди
Гра
And
smoked
a
joint
with
a
beautiful
hippie
И
курил
травку
с
красивой
хиппи.
I
heard
a
church
choir
sing
Я
слышал,
как
церковный
хор
пел:
"Change
my
guitar
strings"
«Поменяй
струны
на
своей
гитаре».
Thought
things
just
couldn't
get
better
Думал,
что
лучше
и
быть
не
может,
'Til
I
walked
to
the
Central
Grocery
Пока
не
дошел
до
Центральной
Бакалеи
And
had
myself
a
muffaletta
И
не
съел
муфалетту.
I
took
my
lunchbox
to
the
streetcar
Я
взял
свой
ланчбокс
в
трамвай,
That
Tennessee
named,
"Desire"
Который
в
Теннесси
прозвали
«Желание».
Then
I
followed
my
dancin'
feet
Потом
я
последовал
за
своими
танцующими
ногами
To
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университет
Бурбон-стрит.
Yeah,
we
got
high-class,
low-rent
Voodoo
information
Да,
у
нас
была
высококлассная,
доступная
информация
о
вуду,
Pat
O'Brien's
hurricane
accreditation
Аккредитация
на
ураганы
от
Пэта
О'Брайена,
Old-school
sex
education
Старая
школа
сексуального
образования,
And
I
learned
how
to
eat
И
я
узнал,
как
нужно
есть.
From
the
music
and
the
people
От
музыки
и
людей
To
the
cookin'
and
the
joy
До
кухни
и
радости,
It
really
ain't
a
mystery
В
этом
нет
никакой
тайны.
I
just
followed
my
dancin'
feet
Я
просто
последовал
за
своими
танцующими
ногами
To
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университет
Бурбон-стрит.
I
got
my
lucky
dog
Ph.D.
Я
получил
степень
доктора
философии
за
свою
удачливость
At
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университете
Бурбон-стрит.
Yeah,
I
just
followed
my
dancin'
feet
Да,
я
просто
последовал
за
своими
танцующими
ногами
To
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университет
Бурбон-стрит.
And
a
Po'
Boy
master's
degree
И
степень
магистра
по
сэндвичам
По’бой
At
the
University
of
Bourbon
Street
В
Университете
Бурбон-стрит.
It's
all
sweet,
darling
Всё
классно,
милая,
University
of
Bourbon
Street
Университет
Бурбон-стрит.
Hand
me
that
umbrella
Передай-ка
мне
зонтик.
Follow
me
to
school
Следуй
за
мной
в
школу,
University
of
Bourbon
Street
Университет
Бурбон-стрит,
University
of
Bourbon
Street
Университет
Бурбон-стрит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.