Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's the Blonde Stranger?
Кто эта незнакомка-блондинка?
Who′s
The
Blonde
Stranger
Кто
эта
незнакомка-блондинка?
By:
Jimmy
Buffett,
Michael
Utley,
Will
Jennings,
Josh
Leo
Автор:
Джимми
Баффет,
Майкл
Утли,
Уилл
Дженнингс,
Джош
Лео
Nothin'
like
this
way
out
in
West
Texas
Ничего
подобного
здесь,
в
Западном
Техасе
Galveston
Bay
is
a
whole
other
world
Залив
Галвестон
— совсем
другой
мир
My
wife′s
in
our
room
gettin'
over
her
sunburn
Моя
жена
в
номере,
отходит
от
солнечного
ожога
How
would
Louis
L'Amour
get
me
next
to
that
girl
Как
бы
Луи
Л'Амур
помог
мне
оказаться
рядом
с
этой
девушкой?
She
tells
me
her
tan
is
the
same
all
over
Она
говорит,
что
ее
загар
ровный
She
asks
me
to
dance
and
says
"keep
your
boots
on"
Она
приглашает
меня
на
танец
и
говорит:
"Не
снимай
сапоги"
She
never
met
a
number
one
cowboy
Она
никогда
не
встречала
ковбоя
номер
один
We
rolled
in
the
sand
and
drank
rum
until
dawn
Мы
валялись
в
песке
и
пили
ром
до
рассвета
Who′s
the
blonde
stranger,
who
entered
my
life
Кто
эта
незнакомка-блондинка,
вошедшая
в
мою
жизнь
Makin′
me
over,
in
the
moonlight
Меняющая
меня,
в
лунном
свете
This
side
of
Texas,
is
all
new
to
me
Эта
сторона
Техаса
— всё
для
меня
ново
Who's
the
blonde
stranger,
who
lives
by
the
sea
Кто
эта
незнакомка-блондинка,
живущая
у
моря
Stayed
up
all
night
and
for
me
that′s
the
first
time
Не
спал
всю
ночь,
и
для
меня
это
впервые
Sneak
in
the
room
just
as
cool
as
I
can
Прокрадываюсь
в
номер
как
можно
тише
Pull
back
the
sheets
and
the
bed
is
all
empty
Откидываю
простыни,
а
кровать
пуста
Except
for
a
note
left
from
some
guy
named
Dan
Только
записка
от
какого-то
Дэна
My
head
got
all
light
and
the
room
started
spinning
Голова
закружилась,
комната
поплыла
I
stepped
outside
just
to
get
some
fresh
air
Вышел
на
улицу
глотнуть
свежего
воздуха
Out
on
a
wave
was
my
own
darlin'
Lola
На
волне
моя
дорогая
Лола
And
some
pretty
boy
with
bleach
in
his
hair
И
какой-то
красавчик
с
обесцвеченными
волосами
Who′s
the
blonde
stranger,
out
there
with
my
wife
Кто
эта
незнакомка-блондинка
там,
с
моей
женой?
What
were
they
doin',
in
the
moonlight
Что
они
делали
в
лунном
свете?
This
side
of
Texas,
is
all
new
to
me
Эта
сторона
Техаса
— всё
для
меня
ново
Who
are
these
strangers,
who
live
by
the
sea
Кто
эти
незнакомцы,
живущие
у
моря?
Back
on
the
ranch
and
everything′s
normal
Вернулись
на
ранчо,
и
всё
как
обычно
Beach
blanket
bingo
comes
on
the
TV
По
телевизору
идет
"Пляжное
бинго"
We
talk
in
our
sleep
and
then
the
next
morning
Мы
разговариваем
во
сне,
а
на
следующее
утро
I
ask
her
who's
Dan
and
she
says
who's
Marie?
Я
спрашиваю
ее,
кто
такой
Дэн,
а
она
— кто
такая
Мари?
Who′s
the
blonde
stranger,
who
entered
my
life
Кто
эта
незнакомка-блондинка,
вошедшая
в
мою
жизнь
Makin′
me
over,
in
the
moonlight
Меняющая
меня,
в
лунном
свете
This
side
of
Texas,
is
all
new
to
me
Эта
сторона
Техаса
— всё
для
меня
ново
Who's
the
blonde
stranger,
lives
by
the
sea
Кто
эта
незнакомка-блондинка,
живущая
у
моря?
Who′s
the
blonde
stranger,
who
entered
my
life
Кто
эта
незнакомка-блондинка,
вошедшая
в
мою
жизнь
Makin'
me
over,
in
the
moonlight
Меняющая
меня,
в
лунном
свете
This
side
of
Texas,
is
all
new
to
me
Эта
сторона
Техаса
— всё
для
меня
ново
Who
are
these
strangers,
who
live
by
the
sea
Кто
эти
незнакомцы,
живущие
у
моря?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Jennings, Jimmy Buffett, Michael Utley, Josh Leo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.