Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woman Goin' Crazy On Caroline Street - Live
Сумасшедшая женщина на улице Каролайн - Концертная запись
There's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает,
Sayin'
if
you'll
be
gentle
if
you'll
be
sweet
Говоря:
"Если
ты
будешь
нежен,
если
ты
будешь
мил,
I'll
show
you
my
place
on
Caroline
Street
Я
покажу
тебе
свое
местечко
на
улице
Каролайн".
She
claimed
in
a
loud
voice
to
be
a
dancer
Она
громко
заявила,
что
танцовщица,
But
I
don't
think
she's
cut
a
rug
in
years
Но
я
не
думаю,
что
она
выходила
на
сцену
годами.
Listens
to
the
jukebox
for
her
answers
Ищет
ответы
в
музыке
из
музыкального
автомата,
Slowly
guzzles
twenty-five
cent
beers
Медленно
потягивает
двадцатипятицентовое
пиво.
Talks
about
the
men
she's
known
and
then
some
Говорит
о
мужчинах,
которых
знала,
и
не
только,
She's
seen
them
in
her
dreams
and
on
the
street
Видела
их
во
снах
и
на
улице.
She
slides
her
dapper
legs
from
beneath
the
table
Вытягивает
свои
стройные
ножки
из-под
стола,
As
if
to
reveal
some
kind
of
treat
Как
будто
хочет
показать
какое-то
лакомство.
There's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает,
Sayin'
if
you'll
be
gentle
if
you'll
be
sweet
Говоря:
"Если
ты
будешь
нежен,
если
ты
будешь
мил,
I'll
show
you
my
place
on
Caroline
Street
Я
покажу
тебе
свое
местечко
на
улице
Каролайн".
Her
lover
left
her
stranded
in
Jamaica
Ее
возлюбленный
бросил
ее
на
Ямайке,
Just
right
now
she
can't
recall
his
name
Прямо
сейчас
она
не
может
вспомнить
его
имя.
Perceiving
she's
the
center
of
attention
Воспринимая
себя
центром
внимания,
And
all
the
lurking
eyes
they
look
the
same
И
все
подглядывающие
глаза
кажутся
ей
одинаковыми.
Weather's
got
the
shrimpers
in
a
frenzy
Погода
сводит
ловцов
креветок
с
ума,
They're
horny
and
don't
need
a
good
excuse
Они
возбуждены
и
не
нуждаются
в
хорошем
предлоге.
Someone
yells
and
things
just
start
erupting
Кто-то
кричит,
и
все
начинает
бурлить,
And
in
a
flash
all
hell
has
broken
loose
И
в
мгновение
ока
разразился
настоящий
ад.
There's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает,
Sayin'
if
you'll
be
gentle
if
you'll
be
sweet
Говоря:
"Если
ты
будешь
нежен,
если
ты
будешь
мил,
I'll
show
you
my
place
on
Caroline
Street
Я
покажу
тебе
свое
местечко
на
улице
Каролайн".
When
I
woke
up
and
looked
around
the
barroom
Когда
я
проснулся
и
оглядел
бар,
She
was
gone
and
I
was
black
and
blue
Ее
не
было,
а
я
был
весь
в
синяках.
So
be
careful
when
you
go
to
swing
your
partner
Так
что
будь
осторожен,
когда
идешь
приглашать
свою
партнершу
на
танец,
Someone
just
might
take
a
swing
at
you
Кто-то
может
захотеть
заехать
тебе
в
глаз.
There's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает,
Sayin'
if
you'll
be
gentle
if
you'll
be
sweet
Говоря:
"Если
ты
будешь
нежен,
если
ты
будешь
мил,
I'll
show
you
my
place
on
Caroline
Street
Я
покажу
тебе
свое
местечко
на
улице
Каролайн".
Ya
there's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Да,
есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает,
Sayin'
if
you'll
be
gentle
if
you'll
be
sweet
Говоря:
"Если
ты
будешь
нежен,
если
ты
будешь
мил,
I'll
show
you
my
place
on
Caroline
Street
Я
покажу
тебе
свое
местечко
на
улице
Каролайн".
There's
a
woman
goin'
crazy
on
Caroline
Street
Есть
женщина,
сходящая
с
ума
на
улице
Каролайн,
Stoppin'
every
man
that
she
does
meet
...
Останавливает
каждого
мужчину,
которого
встречает...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIMMY BUFFETT, STEVE GOODMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.