Jimmy Davis - Destiny - перевод текста песни на немецкий

Destiny - Jimmy Davisперевод на немецкий




Destiny
Schicksal
They think they've seen me hungry, that was mere glimpse
Sie denken, sie hätten mich hungrig gesehen, das war nur ein flüchtiger Blick
They thought I was on it then and haven't come near since
Sie dachten, ich wäre damals schon dran und bin seitdem nicht mehr in die Nähe gekommen
They think the drive comes in insincere stints
Sie denken, der Antrieb kommt in unaufrichtigen Schüben
That the chances of further enhancing my career shrinks
Dass die Chancen, meine Karriere weiter voranzutreiben, schrumpfen
At the same rate, as their IQ
Im gleichen Maße wie ihr IQ
They could never envisage a dream and don't even try to
Sie könnten sich nie einen Traum vorstellen und versuchen es nicht einmal
Their whole lives they were lied to
Ihr ganzes Leben lang wurden sie belogen
By themselves, aspirations as superficial as what's inside you
Von sich selbst, Bestrebungen, die so oberflächlich sind wie das, was in dir steckt
But this is real and I've got goals
Aber das hier ist echt und ich habe Ziele
I'm swimming oceans, climbing mountains and walking over hot coals
Ich schwimme durch Ozeane, erklimme Berge und gehe über heiße Kohlen
To make sure this achievable
Um sicherzustellen, dass dies erreichbar ist
Fantasy bubble is the life that you've been living this is believable
Diese Fantasieblase ist das Leben, das du gelebt hast, das ist glaubwürdig
I'm gunning for my targets like an assassin
Ich nehme meine Ziele ins Visier wie ein Attentäter
While their anticlimactic lives are passing
Während ihre antiklimaktischen Leben verstreichen
No drive just stalling but Davis heard his calling
Kein Antrieb, nur Stillstand, aber Davis hörte seinen Ruf
Went on to define putting your all in
Machte sich daran, zu definieren, was es heißt, alles zu geben
This is destiny, and this is my fate
Das ist Schicksal, und das ist mein Los
Going the distance however long the fight takes
Ich gehe die Distanz, egal wie lange der Kampf dauert
One chance to embark on the journey
Eine Chance, mich auf die Reise zu begeben
Look to my sleeve see my heart on my jersey
Schau auf meinen Ärmel, sieh mein Herz auf meinem Trikot
They can't stop this, could never hold me back
Sie können das nicht aufhalten, könnten mich nie zurückhalten
This wasn't a choice it's been embedded in my soul to rap
Das war keine Wahl, es ist in meine Seele eingebrannt zu rappen
Belief, passion, commitment and discipline
Glaube, Leidenschaft, Hingabe und Disziplin
I look up to the sky I'm never giving in
Ich schaue zum Himmel auf, ich gebe niemals auf
Living the big city life like mattafix
Ich lebe das Großstadtleben wie Mattafix
Plotting our escape becoming lyrical mavericks
Plane unsere Flucht, werde zu lyrischen Einzelgängern
Majority think it's a mystery and can't get the consistency
Die Mehrheit hält es für ein Mysterium und kann die Beständigkeit nicht verstehen
But watch how the beat and the grammar mix
Aber schau, wie sich der Beat und die Grammatik vermischen
We're on the breadline bruv nobody's breaking bread
Wir sind am Existenzminimum, Schatz, niemand bricht hier Brot
But we use our dough and our loaf and we're moving straight ahead
Aber wir nutzen unser Geld und unseren Verstand und kommen direkt voran
Pioneering, put me in a morgue I assure you my enthusiasm alone
Wir sind Pioniere, steck mich in eine Leichenhalle, ich versichere dir, meine Begeisterung allein
Would motivate the dead! I'm so on it
Würde die Toten motivieren! Ich bin so was von dabei
And you should marvel at it no comic
Und du solltest darüber staunen, kein Comic
With your mechanical flow sounding robotic
Mit deinem mechanischen Flow, der sich robotisch anhört
I've heard many say the bloke's got it
Ich habe viele sagen hören, der Typ hat's drauf
Then the haters come along and try and tell me that there's no logic
Dann kommen die Hasser und versuchen mir zu sagen, dass es keine Logik gibt
Damn right little muppet it's Cubase driven
Verdammt richtig, kleiner Wicht, es ist Cubase-gesteuert
This is a gift from above by God's grace given
Das ist ein Geschenk von oben, durch Gottes Gnade gegeben
Constantly ponder delivery of sentences like I face prison
Ich denke ständig über die Darbietung von Sätzen nach, als stünde ich vor dem Gefängnis
Straight from the heartbeat of Great Britain
Direkt aus dem Herzen Großbritanniens
This is destiny, and this is my fate
Das ist Schicksal, und das ist mein Los
Going the distance however long the fight takes
Ich gehe die Distanz, egal wie lange der Kampf dauert
One chance to embark on the journey
Eine Chance, mich auf die Reise zu begeben
Look to my sleeve see my heart on my jersey
Schau auf meinen Ärmel, sieh mein Herz auf meinem Trikot
They can't stop this, could never hold me back
Sie können das nicht aufhalten, könnten mich nie zurückhalten
This wasn't a choice it's been embedded in my soul to rap
Das war keine Wahl, es ist in meine Seele eingebrannt zu rappen
Belief, passion, commitment and discipline
Glaube, Leidenschaft, Hingabe und Disziplin
I look up to the sky I'm never giving in
Ich schaue zum Himmel auf, ich gebe niemals auf
Walking down the only road I know
Ich gehe den einzigen Weg, den ich kenne
Obstacles to overcome my dedication overflows
Hindernisse zu überwinden, meine Hingabe fließt über
Strolling down the path I chose
Ich schlendere den Pfad entlang, den ich gewählt habe
Saw my hunger increasing and watched as the passion rose
Sah meinen Hunger wachsen und beobachtete, wie die Leidenschaft stieg
Running to my destination
Ich renne zu meinem Ziel
Searching for answers like archaeology and excavation
Suche nach Antworten wie Archäologie und Ausgrabung
Digging deep, I know I've got the will to keep
Ich grabe tief, ich weiß, ich habe den Willen durchzuhalten
Scaling the biggest peaks that others couldn't begin to reach
Ich erklimme die größten Gipfel, die andere nicht einmal ansatzweise erreichen könnten
Any form of discouragement bruv we expel
Jede Form von Entmutigung, Schatz, stoßen wir ab
You would think I work for Microsoft the way I excel
Man könnte meinen, ich arbeite für Microsoft, so sehr übertreffe ich mich
They wanna judge me like I'm in the dock
Sie wollen mich verurteilen, als wäre ich auf der Anklagebank
And think I owed music my life cos I'm giving it everything I've got
Und denken, ich schulde der Musik mein Leben, weil ich ihr alles gebe, was ich habe
The hardest working artist in the business bar none
Der am härtesten arbeitende Künstler im Geschäft, ohne Ausnahme
They're saying, you the, you the best
Sie sagen, du bist der, du bist der Beste
Because I'm so far gone
Weil ich so weit gegangen bin
They think they're in it for the massive wealth and can't see
Sie denken, sie sind wegen des großen Reichtums dabei und können nicht sehen
You cannot travel the path until you become the path itself
Man kann den Pfad nicht bereisen, bis man selbst zum Pfad wird





Авторы: Jarvis R Hambrick


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.