Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
think
they've
seen
me
hungry,
that
was
mere
glimpse
Sie
denken,
sie
hätten
mich
hungrig
gesehen,
das
war
nur
ein
flüchtiger
Blick
They
thought
I
was
on
it
then
and
haven't
come
near
since
Sie
dachten,
ich
wäre
damals
schon
dran
und
bin
seitdem
nicht
mehr
in
die
Nähe
gekommen
They
think
the
drive
comes
in
insincere
stints
Sie
denken,
der
Antrieb
kommt
in
unaufrichtigen
Schüben
That
the
chances
of
further
enhancing
my
career
shrinks
Dass
die
Chancen,
meine
Karriere
weiter
voranzutreiben,
schrumpfen
At
the
same
rate,
as
their
IQ
Im
gleichen
Maße
wie
ihr
IQ
They
could
never
envisage
a
dream
and
don't
even
try
to
Sie
könnten
sich
nie
einen
Traum
vorstellen
und
versuchen
es
nicht
einmal
Their
whole
lives
they
were
lied
to
Ihr
ganzes
Leben
lang
wurden
sie
belogen
By
themselves,
aspirations
as
superficial
as
what's
inside
you
Von
sich
selbst,
Bestrebungen,
die
so
oberflächlich
sind
wie
das,
was
in
dir
steckt
But
this
is
real
and
I've
got
goals
Aber
das
hier
ist
echt
und
ich
habe
Ziele
I'm
swimming
oceans,
climbing
mountains
and
walking
over
hot
coals
Ich
schwimme
durch
Ozeane,
erklimme
Berge
und
gehe
über
heiße
Kohlen
To
make
sure
this
achievable
Um
sicherzustellen,
dass
dies
erreichbar
ist
Fantasy
bubble
is
the
life
that
you've
been
living
this
is
believable
Diese
Fantasieblase
ist
das
Leben,
das
du
gelebt
hast,
das
ist
glaubwürdig
I'm
gunning
for
my
targets
like
an
assassin
Ich
nehme
meine
Ziele
ins
Visier
wie
ein
Attentäter
While
their
anticlimactic
lives
are
passing
Während
ihre
antiklimaktischen
Leben
verstreichen
No
drive
just
stalling
but
Davis
heard
his
calling
Kein
Antrieb,
nur
Stillstand,
aber
Davis
hörte
seinen
Ruf
Went
on
to
define
putting
your
all
in
Machte
sich
daran,
zu
definieren,
was
es
heißt,
alles
zu
geben
This
is
destiny,
and
this
is
my
fate
Das
ist
Schicksal,
und
das
ist
mein
Los
Going
the
distance
however
long
the
fight
takes
Ich
gehe
die
Distanz,
egal
wie
lange
der
Kampf
dauert
One
chance
to
embark
on
the
journey
Eine
Chance,
mich
auf
die
Reise
zu
begeben
Look
to
my
sleeve
see
my
heart
on
my
jersey
Schau
auf
meinen
Ärmel,
sieh
mein
Herz
auf
meinem
Trikot
They
can't
stop
this,
could
never
hold
me
back
Sie
können
das
nicht
aufhalten,
könnten
mich
nie
zurückhalten
This
wasn't
a
choice
it's
been
embedded
in
my
soul
to
rap
Das
war
keine
Wahl,
es
ist
in
meine
Seele
eingebrannt
zu
rappen
Belief,
passion,
commitment
and
discipline
Glaube,
Leidenschaft,
Hingabe
und
Disziplin
I
look
up
to
the
sky
I'm
never
giving
in
Ich
schaue
zum
Himmel
auf,
ich
gebe
niemals
auf
Living
the
big
city
life
like
mattafix
Ich
lebe
das
Großstadtleben
wie
Mattafix
Plotting
our
escape
becoming
lyrical
mavericks
Plane
unsere
Flucht,
werde
zu
lyrischen
Einzelgängern
Majority
think
it's
a
mystery
and
can't
get
the
consistency
Die
Mehrheit
hält
es
für
ein
Mysterium
und
kann
die
Beständigkeit
nicht
verstehen
But
watch
how
the
beat
and
the
grammar
mix
Aber
schau,
wie
sich
der
Beat
und
die
Grammatik
vermischen
We're
on
the
breadline
bruv
nobody's
breaking
bread
Wir
sind
am
Existenzminimum,
Schatz,
niemand
bricht
hier
Brot
But
we
use
our
dough
and
our
loaf
and
we're
moving
straight
ahead
Aber
wir
nutzen
unser
Geld
und
unseren
Verstand
und
kommen
direkt
voran
Pioneering,
put
me
in
a
morgue
I
assure
you
my
enthusiasm
alone
Wir
sind
Pioniere,
steck
mich
in
eine
Leichenhalle,
ich
versichere
dir,
meine
Begeisterung
allein
Would
motivate
the
dead!
I'm
so
on
it
Würde
die
Toten
motivieren!
Ich
bin
so
was
von
dabei
And
you
should
marvel
at
it
no
comic
Und
du
solltest
darüber
staunen,
kein
Comic
With
your
mechanical
flow
sounding
robotic
Mit
deinem
mechanischen
Flow,
der
sich
robotisch
anhört
I've
heard
many
say
the
bloke's
got
it
Ich
habe
viele
sagen
hören,
der
Typ
hat's
drauf
Then
the
haters
come
along
and
try
and
tell
me
that
there's
no
logic
Dann
kommen
die
Hasser
und
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
es
keine
Logik
gibt
Damn
right
little
muppet
it's
Cubase
driven
Verdammt
richtig,
kleiner
Wicht,
es
ist
Cubase-gesteuert
This
is
a
gift
from
above
by
God's
grace
given
Das
ist
ein
Geschenk
von
oben,
durch
Gottes
Gnade
gegeben
Constantly
ponder
delivery
of
sentences
like
I
face
prison
Ich
denke
ständig
über
die
Darbietung
von
Sätzen
nach,
als
stünde
ich
vor
dem
Gefängnis
Straight
from
the
heartbeat
of
Great
Britain
Direkt
aus
dem
Herzen
Großbritanniens
This
is
destiny,
and
this
is
my
fate
Das
ist
Schicksal,
und
das
ist
mein
Los
Going
the
distance
however
long
the
fight
takes
Ich
gehe
die
Distanz,
egal
wie
lange
der
Kampf
dauert
One
chance
to
embark
on
the
journey
Eine
Chance,
mich
auf
die
Reise
zu
begeben
Look
to
my
sleeve
see
my
heart
on
my
jersey
Schau
auf
meinen
Ärmel,
sieh
mein
Herz
auf
meinem
Trikot
They
can't
stop
this,
could
never
hold
me
back
Sie
können
das
nicht
aufhalten,
könnten
mich
nie
zurückhalten
This
wasn't
a
choice
it's
been
embedded
in
my
soul
to
rap
Das
war
keine
Wahl,
es
ist
in
meine
Seele
eingebrannt
zu
rappen
Belief,
passion,
commitment
and
discipline
Glaube,
Leidenschaft,
Hingabe
und
Disziplin
I
look
up
to
the
sky
I'm
never
giving
in
Ich
schaue
zum
Himmel
auf,
ich
gebe
niemals
auf
Walking
down
the
only
road
I
know
Ich
gehe
den
einzigen
Weg,
den
ich
kenne
Obstacles
to
overcome
my
dedication
overflows
Hindernisse
zu
überwinden,
meine
Hingabe
fließt
über
Strolling
down
the
path
I
chose
Ich
schlendere
den
Pfad
entlang,
den
ich
gewählt
habe
Saw
my
hunger
increasing
and
watched
as
the
passion
rose
Sah
meinen
Hunger
wachsen
und
beobachtete,
wie
die
Leidenschaft
stieg
Running
to
my
destination
Ich
renne
zu
meinem
Ziel
Searching
for
answers
like
archaeology
and
excavation
Suche
nach
Antworten
wie
Archäologie
und
Ausgrabung
Digging
deep,
I
know
I've
got
the
will
to
keep
Ich
grabe
tief,
ich
weiß,
ich
habe
den
Willen
durchzuhalten
Scaling
the
biggest
peaks
that
others
couldn't
begin
to
reach
Ich
erklimme
die
größten
Gipfel,
die
andere
nicht
einmal
ansatzweise
erreichen
könnten
Any
form
of
discouragement
bruv
we
expel
Jede
Form
von
Entmutigung,
Schatz,
stoßen
wir
ab
You
would
think
I
work
for
Microsoft
the
way
I
excel
Man
könnte
meinen,
ich
arbeite
für
Microsoft,
so
sehr
übertreffe
ich
mich
They
wanna
judge
me
like
I'm
in
the
dock
Sie
wollen
mich
verurteilen,
als
wäre
ich
auf
der
Anklagebank
And
think
I
owed
music
my
life
cos
I'm
giving
it
everything
I've
got
Und
denken,
ich
schulde
der
Musik
mein
Leben,
weil
ich
ihr
alles
gebe,
was
ich
habe
The
hardest
working
artist
in
the
business
bar
none
Der
am
härtesten
arbeitende
Künstler
im
Geschäft,
ohne
Ausnahme
They're
saying,
you
the,
you
the
best
Sie
sagen,
du
bist
der,
du
bist
der
Beste
Because
I'm
so
far
gone
Weil
ich
so
weit
gegangen
bin
They
think
they're
in
it
for
the
massive
wealth
and
can't
see
Sie
denken,
sie
sind
wegen
des
großen
Reichtums
dabei
und
können
nicht
sehen
You
cannot
travel
the
path
until
you
become
the
path
itself
Man
kann
den
Pfad
nicht
bereisen,
bis
man
selbst
zum
Pfad
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarvis R Hambrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.