Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
life
seems
full
of
clouds
and
rain
and
I
am
filled
with
not
but
pain
Wenn
das
Leben
voller
Wolken
und
Regen
scheint
und
ich
nur
noch
Schmerz
empfinde,
Who
soothes
my
thumpin'
bumpin'
brain
nobody
Wer
beruhigt
mein
pochendes,
hämmerndes
Hirn?
Niemand.
When
winter
come
with
snow
and
sleet
me
with
hunger
and
cold
feet
Wenn
der
Winter
mit
Schnee
und
Graupel
kommt,
ich
mit
Hunger
und
kalten
Füßen,
Who
says
here's
too
bit
more
to
eat
nobody
Wer
sagt:
"Hier
hast
du
noch
einen
Bissen
zu
essen"?
Niemand.
I
ain't
never
done
nothin'
to
nobody
and
I
ain't
never
got
nothin'
from
nobody
no
time
Ich
hab'
nie
jemandem
etwas
getan,
und
ich
hab'
nie
etwas
von
jemandem
bekommen,
niemals.
And
until
I
get
some
from
somebody
sometime
Und
bis
ich
irgendwann
mal
etwas
von
jemandem
bekomme,
I
don't
intend
to
do
nothin'
for
nobody
no
time
Hab'
ich
nicht
vor,
für
niemanden
etwas
zu
tun,
niemals.
Well
I'm
tyrin'
hard
and
schemin'
a
plan
to
do
the
very
best
I
can
Nun,
ich
strenge
mich
an
und
schmiede
einen
Plan,
um
das
Allerbeste
zu
tun,
was
ich
kann.
Who
says
look
at
that
handsome
man
nobody
Wer
sagt:
"Schau
dir
diesen
gutaussehenden
Mann
an"?
Niemand.
Well
all
day
long
things
go
a
mess
and
I
go
home
to
find
some
bliss
Nun,
den
ganzen
Tag
geht
alles
drunter
und
drüber,
und
ich
geh'
nach
Hause,
um
etwas
Glückseligkeit
zu
finden.
Who's
waitin'
there
with
a
lovin'
kiss
nobody
Wer
wartet
dort
mit
einem
liebevollen
Kuss?
Niemand.
I
ain't
never
done
nothin'...
Ich
hab'
nie
jemandem
was
getan...
Nobody
no
time
Niemand,
niemals.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry David Gregson Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.