Jimmy Dean - Please Pass the Biscuits - перевод текста песни на немецкий

Please Pass the Biscuits - Jimmy Deanперевод на немецкий




Please Pass the Biscuits
Bitte reicht die Biskuits rüber
Just picture a lad, between Mom and Dad
Stell dir nur einen Jungen vor, zwischen Mama und Papa
Its Sunday the tables all set
Es ist Sonntag, der Tisch ist ganz gedeckt
There's uncles, there's aunts, and cousins galore
Da sind Onkel, da sind Tanten und Cousins in Hülle und Fülle
With plenty of food to be et
Mit reichlich Essen, das gegessen werden will
The blessing is said, they reach for the bread
Das Tischgebet ist gesprochen, sie greifen nach dem Brot
It's a feast a king could afford
Es ist ein Festmahl, das sich ein König leisten könnte
There's clatter, there's chatter, but something's the matter
Es gibt Geklapper, es gibt Geplapper, aber irgendwas stimmt nicht
There's someone who's being ignored
Da ist jemand, der ignoriert wird
Uh, would you please pass the biscuits?
Äh, würden Sie bitte die Biskuits reichen?
Uh, pass the biscuits please.
Äh, reichen Sie die Biskuits bitte.
Same thing ever Sunday since I can't remember when
Dasselbe jeden Sonntag, seit ich mich erinnern kann
Kinfolks all around the table and the biscuits way up the other end
Verwandte rings um den Tisch und die Biskuits ganz am anderen Ende
I got a plate of chicken and taters, and a lot of stuff like that
Ich hab' einen Teller Hühnchen und Kartoffeln und viel Zeug wie das
All, all I need is a biscuit, but I wish you'd look where they're at
Alles, alles was ich brauche, ist ein Biskuit, aber ich wünschte, Sie würden schauen, wo sie sind
I guess I could reach across the table,
Ich schätze, ich könnte über den Tisch greifen,
But that's ill-mannered, Mom always said
Aber das sind schlechte Manieren, hat Mama immer gesagt
I wish I had a biscuit, I just can't eat without bread
Ich wünschte, ich hätte ein Biskuit, ich kann einfach nicht ohne Brot essen
Uh, would you pass the biscuits
Äh, würden Sie die Biskuits reichen
Uh, excuse me, would you please pass the biscuits
Äh, Entschuldigung, würden Sie bitte die Biskuits reichen
All I want's a biscuit, nobody seems to care
Alles was ich will ist ein Biskuit, niemand scheint sich darum zu kümmern
If they wouldn't talk so dog-gone loud
Wenn sie nicht so verflixt laut reden würden
They might be able to hear
Könnten sie vielleicht hören
Hot doggies, they're half-finished eatin' and I ain't even begun
Donnerwetter, die sind halb fertig mit Essen und ich hab noch nicht mal angefangen
I wish you'd look at them biscuits
Ich wünschte, Sie schauten sich diese Biskuits an
Disappear, I'll be luck if I get a one
Sie verschwinden, ich hab Glück, wenn ich eins bekomme
Same thing ever Sunday, always company to be fed
Dasselbe jeden Sonntag, immer Besuch zum Füttern
They're talkin' like they're wound up
Sie reden, als wären sie aufgezogen
Boy, I sure wish I had a piece of bread
Junge, ich wünschte wirklich, ich hätte ein Stück Brot
HEY! Would, would, would you please pass the biscuits
HEY! Würden, würden, würden Sie bitte die Biskuits reichen
It looks like somebody'd notice that I ain't started eatin' yet
Es scheint, als würde jemand bemerken, dass ich noch nicht angefangen habe zu essen
Sure be glad when they get their fill, and go into the parlor and set
Wär' sicher froh, wenn sie satt sind und ins Wohnzimmer gehen und sich setzen
Then, by golly, I won't have to use my manners
Dann, Donnerlittchen, muss ich meine Manieren nicht benutzen
I'll just get a biscuit myself
Hol ich mir einfach selbst ein Biskuit
Well, I'll be a monkey's uncle, there ain't a biscuit left
Na, da werd ich doch zum Affen, es ist kein Biskuit mehr übrig
The only day of the week we get Sunday fed
Der einzige Tag der Woche, an dem wir Sonntagsessen bekommen
And they et up all the biscuits
Und sie haben alle Biskuits aufgegessen
And, uh, I just can't eat without bread
Und, äh, ich kann einfach nicht ohne Brot essen
There's something the matter, no bread on the platter
Irgendwas stimmt nicht, kein Brot auf der Platte
And he just can't eat without bread
Und er kann einfach nicht ohne Brot essen





Авторы: Gene Sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.