Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Cajun Queen
Die Cajun-Königin
She
kinda
breezed
into
town
from
New
Orleans
Sie
wehte
irgendwie
aus
New
Orleans
in
die
Stadt
And
said,
"Boys,
I'm
Big
John's
Cajun
Queen
Und
sagte:
„Jungs,
ich
bin
Big
Johns
Cajun-Königin
Now
I
didn't
come
here
to
argue
or
waste
anybody's
time
Nun,
ich
bin
nicht
hierher
gekommen,
um
zu
streiten
oder
irgendjemandes
Zeit
zu
verschwenden
I
just
came
to
get
my
man
from
your
dirty
old
mine
Ich
kam
nur,
um
meinen
Mann
aus
eurer
dreckigen
alten
Mine
zu
holen
'Cause
he
moves
me"
Denn
er
bewegt
mich“
"Now
where
you
give
up's
where
old
Queenie's
gonna
start
„Nun,
wo
ihr
aufgebt,
da
fängt
die
alte
Queenie
erst
an
'Cause
I
got
a
powerful
love
in
my
heart
Denn
ich
habe
eine
mächtige
Liebe
in
meinem
Herzen
So
just
show
me
the
hole
way
down
in
the
ground
Also
zeigt
mir
einfach
das
Loch
tief
unten
im
Boden
And
tell
the
whole
wide
world
Big
John's
been
found
Und
erzählt
der
ganzen
weiten
Welt,
dass
Big
John
gefunden
wurde
And
he's
livin'"
Und
er
lebt“
So
down
in
the
mine
without
a
sign
of
a
light
So
unten
in
der
Mine,
ohne
ein
Zeichen
von
Licht,
Old
Queenie
went
a-lookin'
for
John
that
night
Suchte
die
alte
Queenie
John
in
jener
Nacht.
She
found
him
there
at
the
bottom
of
the
pit
Sie
fand
ihn
dort
am
Grunde
des
Schachts
And
placed
a
red
hot
kiss
on
those
cold
blue
lips
Und
drückte
einen
glühend
heißen
Kuss
auf
diese
kalten
blauen
Lippen
He
started
breathin'
Er
begann
zu
atmen
She
waited
a
minute
and
then
she
kissed
him
again
Sie
wartete
eine
Minute
und
dann
küsste
sie
ihn
erneut
And
old
John
got
the
power
of
a
hundred
men
Und
der
alte
John
bekam
die
Kraft
von
hundert
Männern
Up
he
come
a-clawin'
and
a-diggin'
like
a
mole
Er
kam
hoch,
krallend
und
grabend
wie
ein
Maulwurf
And
said,
"Come
on
Queenie,
we're
gonna
leave
this
hole"
Und
sagte:
„Komm
schon,
Queenie,
wir
verlassen
dieses
Loch“
They
started
walkin'
Sie
begannen
zu
gehen
Now
a
roar
from
the
crowd
greeted
this
fine
pair
Nun
begrüßte
ein
Brüllen
der
Menge
dieses
prächtige
Paar
As
they
both
walked
out
in
that
cool
night
air
Als
sie
beide
hinaus
in
die
kühle
Nachtluft
traten
And
up
for
silence
went
Big
John's
hand
Und
Big
Johns
Hand
hob
sich,
um
Ruhe
zu
gebieten
And
the
Queen
said,
"I
told
you
I'd
get
my
man
Und
die
Königin
sagte:
„Ich
sagte
euch
ja,
ich
würde
meinen
Mann
holen
'Cause
he
moves
me"
Denn
er
bewegt
mich“
You
can
find
them
today,
they're
down
in
New
Orleans
Man
kann
sie
heute
finden,
sie
sind
unten
in
New
Orleans
Big
Bad
John
and
his
Cajun
Queen
Big
Bad
John
und
seine
Cajun-Königin
They're
a
little
bit
wrinkled
from
the
strain
of
time
Sie
sind
ein
wenig
faltig
von
der
Last
der
Zeit
But
their
love's
just
as
strong
as
that
night
in
the
mine
Aber
ihre
Liebe
ist
genauso
stark
wie
in
jener
Nacht
in
der
Mine
A
hundred
and
ten
grandchildren
Einhundertzehn
Enkelkinder
Now
the
moral
of
this
story
Nun,
die
Moral
dieser
Geschichte
Has
a
real
clear
omen
Hat
eine
wirklich
klare
Botschaft
Don't
you
ever
underestimate
Unterschätze
niemals
The
power
of
a
woman
Die
Macht
einer
Frau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wayne P. Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.