Текст и перевод песни Jimmy Dorsey & His Orchestra feat. Kitty Kallen - They're Either Too Young or Too Old
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're Either Too Young or Too Old
Они либо слишком молоды, либо слишком стары
Jimmy
Dorsey
Джимми
Дорси
They're
Either
Too
Young
Or
Too
Old
Они
либо
слишком
молоды,
либо
слишком
стары
They're
Either
Too
Young
or
Too
Old
Они
либо
слишком
молоды,
либо
слишком
стары
Duced
by
Bette
Davis
in
the
1945
film
"Thank
Your
Lucky
Stars."
Исполнено
Бетт
Дейвис
в
фильме
1945
года
"Поблагодари
свою
счастливую
звезду".
Her
interpretation
was
in
an
amusing
manner
with
many
lyrics
added
to
the
Ее
интерпретация
была
забавной,
со
множеством
куплетов,
добавленных
к
Original.
Nominated
for
an
Academy
Award
in
1943.
Оригиналу.
Номинирована
на
премию
Оскар
в
1943
году.
You
marched
away
and
left
this
town
Ты
ушел
и
оставил
этот
город,
As
empty
as
can
be.
Таким
пустым,
каким
он
только
может
быть.
I
can't
sit
under
the
apple
tree
Я
не
могу
сидеть
под
яблоней
With
anyone
else
but
me.
Ни
с
кем,
кроме
тебя.
For
there
is
no
secret
lover
Ведь
нет
такого
тайного
воздыхателя,
That
the
draft
board
didn't
discover.
Которого
бы
не
обнаружила
призывная
комиссия.
They're
either
too
young
or
too
old
Они
либо
слишком
молоды,
либо
слишком
стары,
They're
either
too
grey
or
too
grassy
green.
Они
либо
слишком
седые,
либо
слишком
зеленые.
The
pickings
are
poor
and
the
crop
is
lean.
Выбор
скуден,
и
урожай
не
богат.
What's
good
is
in
the
army.
Все
хорошее
- в
армии.
What's
left
will
never
harm
me.
То,
что
осталось,
мне
не
повредит.
I'm
either
their
first
breath
of
spring.
Я
для
них
либо
первое
дыхание
весны,
Or
I'm
their
last
little
fling.
Либо
последняя
интрижка.
I
must
confess
to
one
romance,
Должна
признаться
в
одном
романе,
I[m
sure
you
will
allow.
Уверена,
ты
позволишь.
He
tries
to
serenade
me,
Он
пытается
петь
мне
серенады,
But
his
voice
is
changing
now.
Но
его
голос
ломается.
I'm
finding
it
easy
to
stay
good
as
gold.
Мне
легко
оставаться
паинькой.
They're
either
too
young
or
too
old.
Они
либо
слишком
молоды,
либо
слишком
стары.
I'll
never
ever
fail
ya,
when
you
are
in
Australia
Я
никогда
тебя
не
предам,
пока
ты
в
Австралии,
And
flying
over
Egypt,
your
heart
will
never
by
gypped.
И
пролетая
над
Египтом,
твое
сердце
не
будет
обмануто.
And
when
you
get
to
India,
I'll
still
be
what
I've
been
to
ya,
И
когда
ты
доберешься
до
Индии,
я
все
еще
буду
той,
кем
была
для
тебя,
I've
looked
the
field
over,
and
lo
and
behold!
Я
осмотрела
поле,
и
что
же
я
вижу!
They're
either
too
young
or
too
old.
Они
либо
слишком
молоды,
либо
слишком
стары.
From:
"Montcomags"
От:
"Montcomags"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Schwartz, Frank Loesser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.