Tangerinethe
jimmy
dorsey
orchestramale
vocalist:
bob
eberlyfemale
vocalist:
helen
o'connellwords
by
johnny
mercer;
music
by
victor
schertzinger#1
from
the
week
of
may
9,
1942
through
the
week
of
june
13,
1942(male
singer)tangerine,
she
is
all
they
claimwith
her
eyes
of
night
and
lips
as
bright
as
flametangerine,
when
she
dances
bysenoritas
stare
and
caballeros
sighand
i've
seentoasts
to
tangerineraised
in
every
bar
across
the
argentineyes,
she
has
them
all
on
the
runbut
her
heart
belongs
to
just
oneher
heart
belongs
to
tangerine(female
singer)tangerine,
she
is
all
they
saywith
mascara'd
eye
and
chapeaux
by
dache.tangerine,
with
her
lips
of
flameif
the
color
keeps,
louis
philippe's
to
blame.and
i've
seenclothes
on
tangerinewhere
the
label
says
"from
macy's
mezzanine".yes,
she's
got
the
guys
in
a
whirlbut
she's
only
fooling
one
girlshe's
only
fooling
tangerine!
transcribed
by:
samantha
stevenssammi_s_1998@yahoo.com
Танжерин,
оркестр
Джимми
ДорсиМужчина-вокалист:
Боб
ЭберлиЖенщина-вокалист:
Хелен
О'КоннеллСлова:
Джонни
Мёрсер;
музыка:
Виктор
Шерцингер№1
с
9 мая
1942
г.
по
13
июня
1942
г.(Мужчина
поёт)Танжерин,
она
всё
то,
о
чём
говорят,С
глазами
ночи
и
губами
яркими,
как
пламя.Танжерин,
когда
она
танцует,Сеньориты
провожают
её
взглядом,
и
кабальеро
вздыхают.И
я
видел,Как
поднимали
тосты
за
ТанжеринВ
каждом
баре
по
всей
Аргентине.Да,
она
всех
свела
с
ума,Но
её
сердце
принадлежит
лишь
одному,Её
сердце
принадлежит
Танжерин.(Женщина
поёт)Танжерин,
она
всё
то,
что
говорят,С
глазами,
подведёнными
тушью,
и
шляпками
от
Даше.Танжерин,
с
её
губами
цвета
пламени
—Если
цвет
сохранится,
винить
Луи
Филиппа.И
я
виделаОдежду
на
Танжерин,На
этикетке
которой
значилось:
«С
мезонина
магазина
Мэйси».Да,
она
парней
кружит
в
вихре,Но
она
лишь
морочит
голову
одной
девчонке,Она
водит
за
нос
лишь
Танжерин!
Перевод:
Саманта
Стивенсsammi_s_1998@yahoo.com