Текст и перевод песни Jimmy Dorsey - Six Lessons from Madam la Zonga
Six Lessons from Madam la Zonga
Шесть уроков от мадам Ла Зонга
Have
you
ever
been
embarrassed
Ты
когда-нибудь
смущалась,
When
you're
in
a
small
cafe,
В
небольшом
кафе,
And
they
play
a
Cuban
tempo,
Когда
играют
кубинскую
музыку,
Is
your
dancing
quite
passe?
А
твои
танцы
безнадёжно
устарели?
There's
a
studio
on
Maine
Street
Есть
студия
на
Мейн-стрит
Over
Tony's
Clothing
Store,
Над
магазином
одежды
Тони,
Where
a
very
small
investment
Где
небольшая
инвестиция
Pays
you
dividends
galore!
Принесет
тебе
огромные
дивиденды!
Six
lessons
from
Madame
La
Zonga,
Шесть
уроков
от
мадам
Ла
Зонга,
You
do
the
Rumba
and
the
new
La
Conga.
Ты
станцуешь
румбу
и
новую
конгу.
Six
lessons
in
Madame's
cabana
Шесть
уроков
в
хижине
мадам
And
you
will
imagine
you're
down
in
Havana!
И
ты
представишь
себя
на
Кубе!
Her
four
Latin
daughters
will
help
you
to
start,
Её
четыре
латиноамериканские
дочери
помогут
тебе
начать,
While
finding
the
rhythm,
you
might
lose
your
heart!
И,
находя
ритм,
ты
можешь
потерять
свое
сердце!
Six
lessons
from
Madame
La
Zonga,
Шесть
уроков
от
мадам
Ла
Зонга,
And
you'll
develop
your
hips
and
your
knees;
И
ты
разовьешь
свои
бедра
и
колени;
And
say,
by
the
way,
И
кстати,
между
прочим,
If
you're
sure
it's
okay,
Если
ты
уверена,
что
так
можно,
If
Madame
likes
you,
the
lessons
are
free!
Если
ты
понравишься
мадам,
уроки
бесплатны!
Rosita
gives
you
lesson
one!
Розита
даст
тебе
первый
урок!
Chiquita
gives
you
lesson
two!
Чикита
даст
тебе
второй
урок!
Madame
gives
you
all
the
rest,
Мадам
даст
тебе
все
остальные,
And
her
lessons*
are
the
best!
И
её
уроки*
- лучшие!
The
Madame
shows
you
how
to
walk,
Мадам
показывает,
как
ходить,
The
Madame
marks
it
with
her
chalk;
Мадам
отмечает
мелом;
When
the
Madame
starts
to
squawk,
Когда
мадам
начинает
ворчать,
It's
her
Cuban
double
talk!
Это
её
кубинский
диалект!
Six
lessons
from
Madame
La
Zonga,
Шесть
уроков
от
мадам
Ла
Зонга,
And
you'll
develop
your
hips
and
your
knees;
И
ты
разовьешь
свои
бедра
и
колени;
And
say,
by
the
way,
И
кстати,
между
прочим,
If
your
sure
it's
okay,
Если
ты
уверена,
что
так
можно,
If
Madame
likes
you,
the
lessons
are
free!
Если
ты
понравишься
мадам,
уроки
бесплатны!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James V. Monaco, Charles Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.