Jimmy Durante - Pass That Peace Pipe (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Durante - Pass That Peace Pipe (Remastered)




Pass That Peace Pipe (Remastered)
Передай трубку мира (Remastered)
A medicine man i met
Встретил я знахаря однажды,
Said don't get yourself in a sweat.
Он сказал: "Не надо нервничать, отважно."
When things look gray,
Когда всё серо,
Just shrug and say:
Просто пожми плечами и скажи смело:
"It musta been somethin' i et!"
"Наверно, что-то не то я съел!"
"So don't get yourself in a snit, " he said,
"Так что не кипятись, милая," - сказал он,
"Tuck your tantrums into your kit instead.
"Сложи свои капризы в чемоданчик, как дань."
"It's disarming to be charming,"
"Очаровательность обезоруживает,"
Quoth the medicine man,
Изрек знахарь,
Whom all agree it's plain to see
Которого все считают мудрейшим,
Nobody could be wiser than.
И с этим трудно не согласиться, дорогая.
So if your temper's getting a top hand,
Так что, если твой нрав берёт верх,
All you have to do is just stop and
Всё, что тебе нужно сделать, это просто осечь
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и зарой топор войны
Like the choctaws, chickasaws,
Как чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas do.
Чаттахучи, чиппева.
If you're feeling mad as a wet hen,
Если ты злишься, как мокрая курица,
Mad as you can possibly get, then
Злишься так сильно, как только можно разозлиться,
Pass that peace pipe, bury that tomahawk
Передай трубку мира, зарой томагавк
Like those chichamecks, cherokees,
Как чикамеки, чероки,
Chapultepecs do.
Чапультепеки.
That cold shoulder never solved a single complaint.
Холодное плечо никогда не решало ни одной проблемы, поверь.
When you're older, you'll wipe off all of that war
Когда ты станешь старше, ты сотрешь всю эту боевую
Paint.
Краску.
If you find yourself in a fury,
Если ты в ярости,
Be your own judge and your own jury.
Будь своим собственным судьей и присяжными.
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и зарой топор войны
Like the choctaws, chickasaws,
Как чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas do.
Чаттахучи, чиппева.
If you want to hover out west, too,
Если ты хочешь жить на Западе,
You will soon discover it's best to
Ты скоро поймешь, что лучше всего
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передать трубку мира и зарой топор войны
Like the choktohs, changos,
Как чокто, чанго,
Chattanoogas, cheekarohs do.
Чаттануга, чикаро.
Even in colonial days, you
Даже в колониальные времена ты
Know the ceremonial ways to
Знала церемониальные способы
Pass that peace pipe and bury that tomahawk
Передать трубку мира и зарой томагавк
Like those chakootamees, chepacheps
Как чакутами, чепачепы
'N' chicopees, too.
И чикопи.
Pull your ears in, try to use a little control.
Успокойся, попробуй немного контролировать себя.
When "all clear"'s in, you'll be top man on the totem
Когда всё утихнет, ты будешь на вершине тотемного
Pole.
Столба.
So, if you wanna be an all-right guy --
Так что, если ты хочешь быть хорошим парнем --
Not a long face, blues-in-the-night guy --
А не хмурым, тоскующим по ночам --
Write that apology and dispatch it!
Напиши извинение и отправь его!
When you quarrel, it's grand to patch it!
Когда ссоришься, здорово помириться!
Pass that peace pipe and bury that hatchet
Передай трубку мира и зарой топор войны
Like those choctaws, chickasaws,
Как чокто, чикасо,
Chattahoochees, chippewas
Чаттахучи, чиппева
And those chichamecks, cherokees,
И чикамеки, чероки,
Chapultepecs
Чапультепеки
And those chakootamees, chepacheps
И чакутами, чепачепы
'N' chicopees, choktohs, changos,
И чикопи, чокто, чанго,
Chattanoogas, cheekarohs do-o-o-o
Чаттануга, чикаро-о-о-о.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.