Текст и перевод песни Jimmy Durante - Pass That Peace Pipe (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pass That Peace Pipe (Remastered)
Передай трубку мира (Remastered)
A
medicine
man
i
met
Встретил
я
знахаря
однажды,
Said
don't
get
yourself
in
a
sweat.
Он
сказал:
"Не
надо
нервничать,
отважно."
When
things
look
gray,
Когда
всё
серо,
Just
shrug
and
say:
Просто
пожми
плечами
и
скажи
смело:
"It
musta
been
somethin'
i
et!"
"Наверно,
что-то
не
то
я
съел!"
"So
don't
get
yourself
in
a
snit,
" he
said,
"Так
что
не
кипятись,
милая,"
- сказал
он,
"Tuck
your
tantrums
into
your
kit
instead.
"Сложи
свои
капризы
в
чемоданчик,
как
дань."
"It's
disarming
to
be
charming,"
"Очаровательность
обезоруживает,"
Quoth
the
medicine
man,
Изрек
знахарь,
Whom
all
agree
it's
plain
to
see
Которого
все
считают
мудрейшим,
Nobody
could
be
wiser
than.
И
с
этим
трудно
не
согласиться,
дорогая.
So
if
your
temper's
getting
a
top
hand,
Так
что,
если
твой
нрав
берёт
верх,
All
you
have
to
do
is
just
stop
and
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
просто
осечь
Pass
that
peace
pipe
and
bury
that
hatchet
Передай
трубку
мира
и
зарой
топор
войны
Like
the
choctaws,
chickasaws,
Как
чокто,
чикасо,
Chattahoochees,
chippewas
do.
Чаттахучи,
чиппева.
If
you're
feeling
mad
as
a
wet
hen,
Если
ты
злишься,
как
мокрая
курица,
Mad
as
you
can
possibly
get,
then
Злишься
так
сильно,
как
только
можно
разозлиться,
Pass
that
peace
pipe,
bury
that
tomahawk
Передай
трубку
мира,
зарой
томагавк
Like
those
chichamecks,
cherokees,
Как
чикамеки,
чероки,
Chapultepecs
do.
Чапультепеки.
That
cold
shoulder
never
solved
a
single
complaint.
Холодное
плечо
никогда
не
решало
ни
одной
проблемы,
поверь.
When
you're
older,
you'll
wipe
off
all
of
that
war
Когда
ты
станешь
старше,
ты
сотрешь
всю
эту
боевую
If
you
find
yourself
in
a
fury,
Если
ты
в
ярости,
Be
your
own
judge
and
your
own
jury.
Будь
своим
собственным
судьей
и
присяжными.
Pass
that
peace
pipe
and
bury
that
hatchet
Передай
трубку
мира
и
зарой
топор
войны
Like
the
choctaws,
chickasaws,
Как
чокто,
чикасо,
Chattahoochees,
chippewas
do.
Чаттахучи,
чиппева.
If
you
want
to
hover
out
west,
too,
Если
ты
хочешь
жить
на
Западе,
You
will
soon
discover
it's
best
to
Ты
скоро
поймешь,
что
лучше
всего
Pass
that
peace
pipe
and
bury
that
hatchet
Передать
трубку
мира
и
зарой
топор
войны
Like
the
choktohs,
changos,
Как
чокто,
чанго,
Chattanoogas,
cheekarohs
do.
Чаттануга,
чикаро.
Even
in
colonial
days,
you
Даже
в
колониальные
времена
ты
Know
the
ceremonial
ways
to
Знала
церемониальные
способы
Pass
that
peace
pipe
and
bury
that
tomahawk
Передать
трубку
мира
и
зарой
томагавк
Like
those
chakootamees,
chepacheps
Как
чакутами,
чепачепы
'N'
chicopees,
too.
И
чикопи.
Pull
your
ears
in,
try
to
use
a
little
control.
Успокойся,
попробуй
немного
контролировать
себя.
When
"all
clear"'s
in,
you'll
be
top
man
on
the
totem
Когда
всё
утихнет,
ты
будешь
на
вершине
тотемного
So,
if
you
wanna
be
an
all-right
guy
--
Так
что,
если
ты
хочешь
быть
хорошим
парнем
--
Not
a
long
face,
blues-in-the-night
guy
--
А
не
хмурым,
тоскующим
по
ночам
--
Write
that
apology
and
dispatch
it!
Напиши
извинение
и
отправь
его!
When
you
quarrel,
it's
grand
to
patch
it!
Когда
ссоришься,
здорово
помириться!
Pass
that
peace
pipe
and
bury
that
hatchet
Передай
трубку
мира
и
зарой
топор
войны
Like
those
choctaws,
chickasaws,
Как
чокто,
чикасо,
Chattahoochees,
chippewas
Чаттахучи,
чиппева
And
those
chichamecks,
cherokees,
И
чикамеки,
чероки,
Chapultepecs
Чапультепеки
And
those
chakootamees,
chepacheps
И
чакутами,
чепачепы
'N'
chicopees,
choktohs,
changos,
И
чикопи,
чокто,
чанго,
Chattanoogas,
cheekarohs
do-o-o-o
Чаттануга,
чикаро-о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.