Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pay
attention.
Обрати
внимание.
Stop
paying
for
regret.
Перестань
оплачивать
сожаления.
Fossil
resources
all
used
up.
Ископаемые
ресурсы
все
исчерпаны.
Make
the
best
use
of
your
time.
Используй
свое
время
наилучшим
образом.
You
could
be
on
to
something.
Ты
могла
бы
быть
на
пороге
чего-то.
Too
skeptic
too
tired
to
care.
Слишком
скептична,
слишком
устала,
чтобы
переживать.
They
all
seem
to
know
at
once.
Они
все,
кажется,
знают
сразу.
Sweet
muse
left
me
all
alone.
Сладкая
муза
оставила
меня
одного.
There's
only
my
weight
left.
Остался
только
мой
вес.
Euthanasia
could
be
the
greatest
gift.
Эвтаназия
могла
бы
быть
величайшим
даром.
Wait
outside
your
house
to
come
back
out.
Жду
у
твоего
дома,
когда
ты
выйдешь.
Edge
said
it
best.
Эдж
сказал
это
лучше
всего.
Save
the
long
car
ride
home.
Избавь
меня
от
долгой
поездки
домой
на
машине.
Don't
leave
the
house
today.
Не
выходи
из
дома
сегодня.
Nothing
lost
but
still
nothing
gained.
Ничего
не
потеряно,
но
и
ничего
не
приобретено.
No
possibilities.
Никаких
возможностей.
All
wasted
all
gone
over.
Все
потрачено
впустую,
все
кончено.
Life
means
i
hear
my
ears
ring
one
more
day.
Жизнь
означает,
что
я
слышу
звон
в
ушах
еще
один
день.
You
all
see
right
through
at
once.
Вы
все
видите
насквозь
сразу.
Sweet
muse,
she
won't
be
around
today.
Сладкая
муза,
она
не
появится
сегодня.
Things
that
i
could
not
say.
Вещи,
которые
я
не
мог
сказать.
Are
you
through
yet.
Ты
уже
закончила?
Are
you
gone
yet.
Ты
уже
ушла?
You're
on
and
off.
Ты
то
появляешься,
то
исчезаешь.
Phase
in
phase
out.
То
включаешься,
то
выключаешься.
Cross
your
heart
crash
burn
and
fall.
Клянись
сердцем,
разбейся,
сгори
и
падай.
Under
cushions
hide
the
change.
Спрячь
мелочь
под
подушками.
So
no
one
knows.
Чтобы
никто
не
знал.
Just
be
careful
who
you
tell.
Будь
осторожна,
кому
рассказываешь.
I
really
want
to
care
when
you
say
Я
действительно
хочу
переживать,
когда
ты
говоришь:
: "i'll
change
that".
"Я
это
изменю".
I
just
don't
feel
a
thing
when
you
say:
Я
просто
ничего
не
чувствую,
когда
ты
говоришь:
"We'll
get
there...
someday"
"Мы
туда
доберемся...
когда-нибудь"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adkins James Christopher, Burch Richard E, Lind Zachary Michael, Linton Thomas Darrell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.