Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
no
one
in
town
I
know
В
этом
городе
я
не
знал
никого
You
gave
us
some
place
to
go
Ты
приютила
нас
I
never
said
thank
you
for
that
Я
никогда
не
благодарил
тебя
за
это
I
thought
I
might
get
one
more
chance
Я
думал
что
у
меня
еще
будет
возможность
What
would
you
think
of
me
now
Что
бы
ты
подумала
обо
мне
сейчас
So
lucky,
so
strong,
so
proud?
Таком
удачливом,
таком
сильном,
таком
гордом?
Never
said
thank
you
for
that
Я
никогда
не
благодарил
тебя
за
это
Now
I'll
never
have
a
chance
И
теперь
у
меня
больше
не
будет
возможности
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
Hear
you
me
my
friends
Услышь
меня
мой
друг
On
sleepless
roads,
the
sleepless
go
По
бессонным
дорогам
неспящие
идут
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
So
what
would
you
think
of
me
now
Так
что
бы
ты
подумала
обо
мне
сейчас
So
lucky,
so
strong,
so
proud?
Таком
удачливом,
таком
сильном,
таком
гордом?
I
never
said
thank
you
for
that
Я
никогда
не
благодарил
тебя
за
это
Now
I'll
never
have
a
chance
И
теперь
у
меня
больше
не
будет
возможности
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
Hear
you
me
my
friends
Услышь
меня
мой
друг
On
sleepless
roads,
the
sleepless
go
По
бессонным
дорогам
неспящие
идут
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
And
if
you
were
with
me
tonight
И
если
бы
сегодня
вечером
ты
была
со
мной
I'd
sing
to
you
just
one
more
time
Я
спел
бы
для
тебя
еще
раз
A
song
for
a
heart
so
big
Песню
о
сердце
столь
большом
God
couldn't
let
it
live
Что
Бог
не
позволил
ему
жить
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
Hear
you
me
my
friends
Услышь
меня
мой
друг
On
sleepless
roads,
the
sleepless
go
По
бессонным
дорогам
неспящие
идут
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
Hear
you
me
my
friends
Услышь
меня
мой
друг
On
sleepless
roads,
the
sleepless
go
По
бессонным
дорогам
неспящие
идут
May
angels
lead
you
in
Пусть
ангелы
ведут
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Christopher Adkins, Thomas Darrell Linton, Richard E. Burch, Zachary Michel Lind
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.