Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
how
I've
often
felt
То
самое
чувство
When
I
find
myself
Когда
находишь
себя
On
nights
like
these
В
ночи,
подобные
этой
Like
Christmas
Eve
Как
в
канун
рождества
From
the
empty
office
window
Уставившись
в
окно
из
пустого
офиса
To
the
street
outside
На
оживленные
улицы
It's
everything
not
to
call
И
ничего
не
исправить
одним
звонком
And
find
out
why
И
не
узнать,
как
такое
могло
произойти
It's
just
a
little
thing
Это
просто
мелочь
Buried
in
the
other
things
Зарытая
посреди
других
вещей
Burning
away
from
inside
Прожигает
свой
путь
наружу
Would
you
stay
with
me
tonight?
Не
хочешь
остаться
со
мной
этой
ночью?
And
there's
a
quiet
dream
Это
тихая
мечта
I'm
not
supposed
to
think
Я
не
должен
так
думать
Eating
away
at
my
mind
Не
должен
так
изводить
себя
Could
you
be
with
me
tonight?
Но
не
могла
бы
ты
остаться
со
мной
этой
ночью?
On
the
cab
ride
you
said
nothing
В
такси
ты
не
промолвила
ни
слова
Just
hair
all
in
your
face
Просто
ехала,
с
волосами,
прикрывшими
лицо
But
I
was
scared
to
name
it
А
я
испугался
расставить
все
точки
над
i
And
nothing
changed
И
ничего
не
изменилось
So,
I
walked
'til
I
just
couldn't
Так
что
я
продолжал
свой
путь,
пока
не
понял,
что
больше
так
не
могу
Too
late
I
understood
Но
я
понял
это
слишком
поздно
It
was
always
half
invented
Все
это
было
наполовину
выдумкой
But
the
other
half
was
good
Но
вторая
половина
была
так
прекрасна
It's
just
a
little
thing
Это
просто
мелочь
Buried
in
the
other
things
Зарытая
посреди
других
вещей
Burning
away
from
inside
Прожигает
свой
путь
наружу
Would
you
stay
with
me
tonight?
Не
хочешь
остаться
со
мной
этой
ночью?
And
there's
a
quiet
dream
Это
тихая
мечта
I'm
not
supposed
to
think
Я
не
должен
так
думать
Eating
away
at
my
mind
Не
должен
так
изводить
себя
Could
you
be
with
me
tonight?
Но
не
могла
бы
ты
остаться
со
мной
этой
ночью?
I
know
it's
just
a
little
thing
Я
знаю,
это
всего
лишь
мелочь
Buried
in
the
other
things
Зарытая
посреди
других
вещей
Burning
away
from
inside
Прожигает
свой
путь
наружу
Would
you
stay
with
me
tonight?
Не
хочешь
остаться
со
мной
этой
ночью?
And
there's
a
quiet
dream
Это
тихая
мечта
I
know
I
should'nt
think
Я
знаю,
что
не
должен
так
думать
Eating
away
at
my
mind
Не
должен
так
изводить
себя
Could
you
be
with
me
tonight?
Но
не
могла
бы
ты
остаться
со
мной
этой
ночью?
It's
just
a
little
thing
Это
просто
мелочь
Buried
in
the
other
things
Зарытая
посреди
других
вещей
Burning
away
from
inside
Прожигает
свой
путь
наружу
Would
you
stay
with
me
tonight?
Не
хочешь
остаться
со
мной
этой
ночью?
And
there's
a
quiet
dream
Это
тихая
мечта
I
know
I
should'nt
think
Я
знаю,
что
не
должен
так
думать
Eating
away
at
my
mind
Не
должен
так
изводить
себя
Be
with
me
tonight
Будь
со
мной
этой
ночью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.