Jimmy Fallon - My Upstairs Neighbors Are Having Sex [And Listening To The Black Eyed Peas] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Fallon - My Upstairs Neighbors Are Having Sex [And Listening To The Black Eyed Peas]




Talkin' 'bout a head swap
Говоришь о замене головы
Talkin' 'bout a head swap
Говоришь о замене головы
First you take a head then you put it on another pody
Сначала ты берешь голову, а потом надеваешь ее на другую подушку
Like if Richard Gere's head was in Katherine Heigl's body
Как если бы голова Ричарда Гира была в теле Кэтрин Хейгл
That's a head swap
Это обмен головами
First you get two pictures of some famous people
Сначала вы получаете две фотографии некоторых известных людей
Then you scan the photo into your computer
Затем вы сканируете фотографию на свой компьютер
Then you email them to the graphics department
Затем вы отправляете их по электронной почте в отдел графики
But hold on a second the email's not working
Но подождите секунду, электронная почта не работает
So you put the photos onto a flash drive
Итак, вы помещаете фотографии на флэш-накопитель
And you walk it over to the graphics department
И вы отправляете его в отдел графики
And on the way there thay guy from accounting
И по дороге туда парень из бухгалтерии
Asks if you're gonna come to his party
Спрашивает, придешь ли ты на его вечеринку
You don't want to go but don't want to hurt his feelings
Ты не хочешь уходить, но и не хочешь ранить его чувства
You tell him that you'll get back to him later
Ты говоришь ему, что перезвонишь ему позже
'Cuz right now you gotta go back and work on
Потому что прямо сейчас ты должен вернуться и поработать над
Head swap
Замена головы
So you go to find the guy in graphics department
Итак, ты идешь искать парня из отдела графики
You hand him the flash drive and say, here are the photos
Вы вручаете ему флешку и говорите: "Вот фотографии
He says "didn't you hear the printer's not working"
Он говорит: "Разве ты не слышал, что принтер не работает".
Oh my god, what are we gonna do
О боже мой, что мы будем делать
"We could go down to kinko's, we can do it all there"
"Мы могли бы пойти к кинко, мы можем сделать все это там"
You're like whatever man we just gotta get it done
Ты такой же, как все, чувак, мы просто должны это сделать.
Where we take a celebrity's head and put it on another celebrity's body
Где мы берем голову знаменитости и надеваем ее на тело другой знаменитости
It's a head swap
Это обмен головами
So you hop in his mazda and it's kind of smelly
Итак, ты садишься в его мазду, и она немного воняет
And it's taking a while then you drive past the kinko's
И это занимает некоторое время, а потом вы проезжаете мимо "кинко"
You're like hey I think that was kinko's right there
Ты такой эй я думаю это был Кинко прямо там
He's like "I'm sorry, I lied, we're not going to kinko's
Он такой: "Прости, я солгал, мы не идем к кинко
Today is my family reunion and I told 'em I'm married
Сегодня встреча моей семьи, и я сказал им, что женат
I need you to pretend that you are my wife"
Мне нужно, чтобы ты притворилась, что ты моя жена"
You're like, no way man, I ain't wearing no dress!
Ты такой: "ни за что, чувак, я не надену никакого платья!"
"Do you want me to help you in your sketch or not?"
"Ты хочешь, чтобы я помог тебе с твоим эскизом или нет?"
You're like, looks like you got me over a barrel
Ты такой, похоже, ты меня зацепил: "Ну, если тебе нужен твой эскиз, тогда тебе лучше поиграть в мяч".
"Well, if you want your sketch then you better play ball"
So you swallow your pride and you put on the outfit
Так что ты проглатываешь свою гордость и надеваешь наряд
Let's get this over with so we can get back to work on
Давайте покончим с этим, чтобы мы могли вернуться к работе над
Head swap
Замена головы
So you exit the car and his family's all there
Итак, вы выходите из машины, а там вся его семья
You meet his aunts and brothers and all of his cousins
Вы познакомитесь с его тетями, братьями и всеми его двоюродными братьями
And his sister says "how's it going at late night
И его сестра спрашивает: "Как дела поздней ночью
Is your boss stil a stupid, immature jerk?"
Твой босс все еще глупый, незрелый придурок?"
"You must be mistaken I love my job"
"Вы, должно быть, ошибаетесь, я люблю свою работу"
Actually I'd love to hear what he said about his boss
На самом деле я бы с удовольствием послушал, что он сказал о своем боссе
"Honey, relax, let's just enjoy the party"
"Милая, расслабься, давай просто наслаждаться вечеринкой"
Don't honey me I wanna know what you said
Не ласкай меня, я хочу знать, что ты сказал.
"I think you better zip it if you want that sketch done"
думаю, тебе лучше застегнуть молнию, если ты хочешь, чтобы этот набросок был сделан"
So you shut your mouth but you're still pretty steamed
Так что ты заткнись, но ты все еще очень взвинчен
Then his father comes over and his breath smells like whiskey
Потом подходит его отец, и от него пахнет виски
"Man, my son really knows how to pick 'em will ya look at the size of these ba-jungas"
: "Чувак, мой сын действительно знает, как их выбирать, ты только посмотри на размер этих ба-юнгов".
Zip zip - zip zip zip - zip zip zip zip - zip zip
Застежка-молния - молния-молния-молния-молния-молния-молния-молния
And you say how dare you sir, this isn't girls gone wild
И вы говорите, как вы смеете, сэр, это не девушки сошли с ума
Uh uh - uh uh uh - uh uh uh uh - uh uh
Э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э-э
"Will somebody tell me who this broad thinks she is!?"
"Кто-нибудь скажет мне, кем эта девка себя возомнила!?"
And you've had about enough so you rip off your wig
И с тебя уже довольно, так что ты срываешь свой парик
This crazy broad's done with this crazy charade
Эта сумасшедшая баба покончила с этой сумасшедшей шарадой
I only dressed like this just to get your son
Я оделась так только для того, чтобы забрать твоего сына
To help me with this bit
Чтобы помочь мне с этим немного
Where we take celebrities' heads and put them on different celebrities' bodies
Где мы берем головы знаменитостей и надеваем их на тела разных знаменитостей
That's a head swap
Это обмен головами
"I've seen that before, I really love that bit
видел это раньше, мне действительно нравится этот фрагмент
It's a hilarious way of having fun with the stars"
Это веселый способ повеселиться со звездами"
"I'm sorry I lied but I'm not really married
"Прости, что солгал, но на самом деле я не женат
I was just tired of feeling like a loser"
Я просто устал чувствовать себя неудачником"
It does'nt even matter wheter you're married or not,
Даже не имеет значения, женат ты или нет,
Or that you keep a woman's disguise in your car
Или что ты хранишь в своей машине женское переодевание
The only thing that matter is getting back to the office
Единственное, что имеет значение, - это вернуться в офис
And getting Richard Gere's head onto Katherine Heigl's body
И поместить голову Ричарда Гира на тело Кэтрин Хейгл
It's a head swap
Это обмен головами
Head swap
Замена головы
Head swap
Замена головы
Head swap
Замена головы





Авторы: Gerard M. Bradford, Michael Anthony Dicenzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.