Текст и перевод песни Jimmy From Da Block - Howtogeekup!
Got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Надо
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
You
see
the
crosses,
I'm
rocking
that
chrome
(rocking
that
chrome)
Вы
видите
кресты,
я
раскачиваю
этот
хром
(раскачиваю
этот
хром)
I
fuck
your
bitch
then
I'm
sending
her
home
(sending
her
home)
Я
трахну
твою
сучку,
а
потом
отправлю
ее
домой
(отправлю
ее
домой)
I
keep
it
solid,
I
stick
to
the
code
(code)
Я
держусь
твердо,
я
придерживаюсь
кодекса
(кодекса)
I
hear
the
jays
knocking
at
the
door
(door)
Я
слышу,
как
сойки
стучат
в
дверь
(дверь)
I
hear
these
pussy
niggas
want
smoke
(smoke)
Я
слышу,
что
эти
киски-ниггеры
хотят
курить
(курить)
I
heard
these
pussy
niggas
done
told
(told)
Я
слышал,
этим
слабакам-ниггерам
все
рассказали
(рассказали)
Half
of
my
niggas
they
back
in
the
county
(county)
Половина
моих
ниггеров
вернулась
в
округ
(округ)
Yeah,
I'm
on
pills
and
I
can't
even
hide
it
(can't
even
hide
it)
Да,
я
на
таблетках
и
даже
не
могу
этого
скрыть
(даже
не
могу
этого
скрыть)
She
throw
it
back
when
I'm
all
up
inside
it
(yeah)
Она
бросает
это
обратно,
когда
я
весь
в
этом
(да)
I
be
on
xans,
on
auto
pilot
(let's
go)
Я
на
ксансе,
на
автопилоте
(поехали)
I
got
a
bad
hoe
with
a
new
body
(body)
У
меня
крутая
шлюха
с
новым
телом
(телом)
As
soon
as
you
top
me,
hoe,
bye,
bye
(bye,
bye)
Как
только
ты
окажешься
надо
мной,
шлюха,
пока,
пока
(пока,
пока)
I
gotta
roll
up
this
Za
and
get
high
(get
high)
Я
должен
свернуть
это
дело
и
получить
кайф
(получить
кайф)
I
make
these
hoes
all
lose
they
mind
(they
mind)
Я
заставляю
этих
шлюх
сойти
с
ума
(они
сходят
с
ума)
They
told
me
"slow
down"
but,
this
my
time
(my
time)
Они
сказали
мне
"притормози",
но
это
мое
время
(мое
время)
Walk
a
nigga
down
with
a
new
Gen
5 (fa,
fa,
yeah)
Срази
ниггера
наповал
новым
Gen
5 (фа,
фа,
да)
Split
a
perc
with
'yo
bitch
(with
'yo
bitch,
huh)
Раздели
перк
с
твоей
сучкой
(с
твоей
сучкой,
ха)
She
'wan
top
me,
whip
got
five
percent
tint
(it's
tinted)
Она
хочет
меня
превзойти,
у
кнута
пятипроцентный
оттенок
(он
подкрашен)
She
get
nasty,
said
she
don't
want
no
one
looking
in
(she
a
thot)
Она
разозлилась,
сказала,
что
не
хочет,
чтобы
кто-нибудь
заглядывал
(она
та
еще
штучка)
And
I'ma
fuck
that
bitch
like
I'ma
never
see
that
hoe
again
(let's
go)
И
я
трахну
эту
сучку
так,
будто
никогда
больше
не
увижу
эту
шлюху
(поехали)
Stepping
on
these
niggas
in
these
motherfuckin'
shoes
Наступаю
на
этих
ниггеров
в
этих
гребаных
ботинках
I
gotta
pop
this
perc
before
the
show,
fasho
(for
sure)
Я
должен
выпить
этот
коктейль
перед
выступлением,
фашо
(это
точно)
Got
my
drank
with
me,
got
me
moving
slow,
I'm
loaded
(I'm
loaded)
Выпил
со
мной,
заставил
двигаться
медленно,
я
под
завязку
(я
под
завязку)
And
your
boyfriend
trap
be
moving
slow,
no
motion
(yeah)
И
твой
парень
будет
двигаться
медленно,
без
движения
(да)
Time
to
re
up,
yeah,
yeah
Пора
вставать,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
I
got
to
geek
up,
yeah,
yeah
Я
должен
взбодриться,
да,
да
Got
to
geek
up
(ha,
yeah)
Надо
взбодриться
(ха,
да)
Slime
out
that
boy
(slime
'em
out)
Раздави
этого
парня
(раздави
их)
Bro,
grab
on
the
wheel
(grab
on
the
skrrr')
Братан,
хватайся
за
руль
(хватайся
за
скрррр)
I'ma
shoot
out
the
door
(yeah,
yeah)
Я
вылетаю
за
дверь
(да,
да)
I'm
tryna
go
crash
out
(crash
out)
Я
пытаюсь
свалить
(свалить)
Got
a
bad
ass
hoe
with
her
ass
out
(her
ass
out)
У
меня
крутая
шлюха
с
обнаженной
задницей
(ее
задница
обнажена)
I'm
bagging
this
work
in
the
trap
house
(trap
house)
Я
заканчиваю
эту
работу
в
доме-ловушке
(доме-ловушке)
I'm
back
on
the
percs
'bouta
pass
out
Я
снова
в
ударе,
но
уже
без
сознания
I
can
teach
you
how
to
geek
up
(geek
up)
Я
могу
научить
тебя,
как
взбодриться
(взбодриться)
I
can
teach
you
how
to
re
up
(re
up)
Я
могу
научить
тебя,
как
взбодриться
(взбодриться)
I'm
making
this
shit
look
easy
(easy)
Я
делаю
так,
чтобы
это
дерьмо
выглядело
легким
(легким)
On
these
drugs
I
be
fighting
my
demons
(my
demon)
На
этих
наркотиках
я
борюсь
со
своими
демонами
(моим
демоном)
Fuck
that
hoe
from
the
back,
she
creaming
(creaming)
Трахни
эту
шлюху
сзади,
она
вся
в
сливках
(в
сливках)
After
that,
cut
her
off
for
no
reason
(no
reason)
После
этого
отключи
ее
без
причины
(без
причины)
All
this
money,
I
gotta
get
paid
(paid)
Все
эти
деньги,
мне
должны
заплатить
(заплатили)
Niggas
they
broke
they
ain't
got
no
cake
(yeah)
Ниггеры,
которых
они
разорили,
у
них
нет
пирога
(да)
I
was
outside
just
posted
with
Kay
(Kayso)
Я
был
снаружи,
только
что
переписывался
с
Кей
(Кайсо)
If
the
narcs
get
behind
me
again
then
I'm
getting
away
(skrr)
Если
нарки
снова
отстанут
от
меня,
я
уйду
(скрр)
They
ain't
locking
me
up,
I
ain't
going
today
(no
way)
Они
не
посадят
меня,
я
сегодня
никуда
не
пойду
(ни
за
что)
It's
crazy
'cause
I'm
really
fighting
a
case
(my
case)
Это
безумие,
потому
что
я
действительно
борюсь
с
делом
(моим
делом)
My
junkies
they
calling,
they
needing
that
base
(base)
Мои
наркоманы
звонят,
им
нужна
эта
база
(база)
Fuck
probation,
I'm
leaving
the
state
К
черту
испытательный
срок,
я
уезжаю
из
штата
They
niggas
they
copy,
tryna
be
on
my
wave
(wait)
Они,
ниггеры,
копируют,
пытаются
быть
на
моей
волне
(подождите)
I
chew
on
a
perc,
for
I
speak
on
my
pain
(young
jimmy)
Я
жую
перк,
потому
что
говорю
о
своей
боли
(юный
Джимми)
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Надо
взбодриться,
ха,
ха
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Надо
взбодриться,
ха,
ха
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Надо
взбодриться,
ха,
ха
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Надо
взбодриться,
ха,
ха
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Got
to
geek
up,
ha,
ha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.