Jimmy Gutierrez - Jugemosle Sucio a Tu Marido - перевод текста песни на немецкий

Jugemosle Sucio a Tu Marido - Jimmy Gutierrezперевод на немецкий




Jugemosle Sucio a Tu Marido
Lass uns Deinen Mann hintergehen
que a pesar que tienes marido,
Ich weiß, obwohl Sie einen Mann haben,
Tu corazón se inclina por mi,
Ihr Herz neigt sich zu mir,
que te gusto señora bonita,
Ich weiß, dass ich Ihnen gefalle, schöne Frau,
Sabes también estoy muriendo por ti,
Sie wissen auch, dass ich nach Ihnen sterbe,
Que estoy ansioso por besar tus labios,
Dass ich begierig bin, Ihre Lippen zu küssen,
Y por tenerla desnuda entre mis brazos,
Und Sie nackt in meinen Armen zu halten,
Porque si aquel no satisface tus pasiones,
Denn wenn jener Ihre Leidenschaften nicht befriedigt,
Porque si aquel no satisface tus pasiones,
Denn wenn jener Ihre Leidenschaften nicht befriedigt,
Yo si me atrevo y con estilo te complazco.
Ich traue mich und stelle Sie mit Stil zufrieden.
Juguémosle_ sucio a tu marido, (seguido)
Lass uns Ihren Mann hintergehen,
Señora linda_ ven piérdete conmigo,
Schöne Frau, kommen Sie, verlieren Sie sich mit mir,
Juguémosle_ sucio a tu marido,
Lass uns Ihren Mann hintergehen,
A espaldas de él, sepa que nada, estoy vivo,
Hinter seinem Rücken, damit er nichts weiß, ich fühle mich lebendig,
No tengas miedo de jugársela conmigo,
Haben Sie keine Angst, es mit mir zu wagen,
Si nos descubre tendrá que perdonarla,
Wenn er uns entdeckt, wird er Ihnen verzeihen müssen,
Juéguesela_ conmigo pa que aprenda,
Wagen Sie es mit mir, damit er lernt,
Que a la mujer por nada hay que descuidarla.
Dass man eine Frau niemals vernachlässigen darf.
Juguémosle sucio a tu marido,
Lass uns Ihren Mann hintergehen,
Arriésgate y no le des a sospechar,
Riskieren Sie es und geben Sie ihm keinen Anlass zum Verdacht,
Que estoy dispuesto a complacerte en todo,
Ich bin bereit, Sie in allem zufriedenzustellen,
Yo te daré lo que en él ya no hallarás,
Ich werde Ihnen geben, was Sie bei ihm nicht mehr finden,
Señora linda_ que a Dios ofendo,
Schöne Frau, ich weiß, dass ich Gott beleidige,
Con pretenderla y andar tras de lo ajeno,
Indem ich Sie begehre und nach dem trachte, was einem anderen gehört,
Pero señora, por llegar a ser su dueño,
Aber Frau, um Ihr Besitzer zu werden,
Pero señora, por llegar a ser su dueño,
Aber Frau, um Ihr Besitzer zu werden,
No ha de importarme si es que ante Dios me condeno.
Soll es mir egal sein, ob ich vor Gott verdammt werde.
Juguémosle_ sucio a tu marido, (seguido)
Lass uns Ihren Mann hintergehen,
A tus deseos quiero corresponder,
Ihren Wünschen möchte ich entsprechen,
Juguémosle_ sucio a tu marido,
Lass uns Ihren Mann hintergehen,
Quiero colmarla de dicha y de placer,
Ich möchte Sie mit Glück und Vergnügen erfüllen,
No tenga miedo de jugársela conmigo,
Haben Sie keine Angst, es mit mir zu wagen,
Si nos descubre tendrá que perdonarla,
Wenn er uns entdeckt, wird er Ihnen verzeihen müssen,
Juéguesela_ conmigo pa que aprenda,
Wagen Sie es mit mir, damit er lernt,
Que a la mujer por nada hay que descuidarla.
Dass man eine Frau niemals vernachlässigen darf.





Авторы: Jimmy Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.