Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burden To Bear
Last zu tragen
There's
a
reason
to
be
happy,
baby
Es
gibt
einen
Grund,
glücklich
zu
sein,
Baby
There's
a
reason
to
be
sad
Es
gibt
einen
Grund,
traurig
zu
sein
Oh
there's
a
reason
to
throw
it
away
Oh,
es
gibt
einen
Grund,
es
wegzuwerfen
I
find
it
so
hard
to
relate
these
days
Ich
finde
es
heutzutage
so
schwer,
mich
zu
identifizieren
To
anything
or
anyone
at
all
Mit
irgendetwas
oder
irgendjemandem
Everything
that
matters
Alles,
was
zählt
Everything
that
ever
will
Alles,
was
jemals
zählen
wird
On
a
distant
shoreline
way
across
the
western
hills
An
einem
fernen
Ufer,
weit
weg,
über
die
westlichen
Hügel
I
can't
seem
to
get
there,
you
know
it
seems
my
life's
been
put
on
hold
Ich
scheine
nicht
dorthin
zu
gelangen,
du
weißt,
es
scheint,
als
wäre
mein
Leben
auf
Eis
gelegt
The
time
keeps
slipping
away
Die
Zeit
verrinnt
They
say
you
can
fool
yourself
but
not
very
long
Man
sagt,
man
kann
sich
selbst
täuschen,
aber
nicht
sehr
lange
I
think
I've
been
fooling
myself
my
whole
life
long
Ich
glaube,
ich
habe
mich
mein
ganzes
Leben
lang
getäuscht
Taken
everything
that
mattered
Alles
genommen,
was
wichtig
war
I
watched
it
leave
without
a
care
Ich
sah
zu,
wie
es
ohne
einen
Gedanken
daran
verschwand
Don't
you
know,
don't
you
know
that's
the
hardest
burden
to
bear
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
das
die
schwerste
Last
ist,
die
man
tragen
kann
Look
in
the
mirror
I
see
the
lines
on
my
face
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
sehe
die
Falten
in
meinem
Gesicht
Look
in
my
eyes
I
can
feel
all
the
pain
Ich
schaue
in
meine
Augen
und
kann
all
den
Schmerz
fühlen
Of
everything
I've
been
ashamed
of
in
the
past
Von
allem,
wofür
ich
mich
in
der
Vergangenheit
geschämt
habe
There's
enough
regret
there
to
last
Es
gibt
genug
Bedauern,
um
ein
Leben
lang
zu
halten
And
I
can't
deny
what
I
understand
Und
ich
kann
nicht
leugnen,
was
ich
verstehe
If
you
live
your
life
like
a
one
night
stand
Wenn
du
dein
Leben
wie
einen
One-Night-Stand
lebst
You
wind
up
alone
and
lost
and
afraid
with
nothing
to
say
Endest
du
allein,
verloren
und
ängstlich,
ohne
etwas
zu
sagen
I
guess
it
doesn't
matter
anyway
Ich
schätze,
es
spielt
sowieso
keine
Rolle
They
say
you
can
fool
yourself
but
not
very
long
Man
sagt,
man
kann
sich
selbst
täuschen,
aber
nicht
sehr
lange
I
think
I've
been
fooling
myself
my
whole
life
long
Ich
glaube,
ich
habe
mich
mein
ganzes
Leben
lang
getäuscht
Taken
everything
that
mattered
Alles
genommen,
was
wichtig
war
I
watched
it
leave
without
a
care
Ich
sah
zu,
wie
es
ohne
einen
Gedanken
daran
verschwand
Don't
you
know,
don't
you
know,
that's
the
hardest
burden
to
bear
Weißt
du
nicht,
weißt
du
nicht,
dass
das
die
schwerste
Last
ist,
die
man
tragen
kann
The
hardest
burden
to
bear
Die
schwerste
Last
zu
tragen
The
hardest
burden
to
bear
Die
schwerste
Last
zu
tragen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Doyle La Fave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.