Текст и перевод песни Jimmy LaFave - Positively 4th Street
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Positively 4th Street
Полностью позитивная
You've
got
a
lotta
nerve
to
say
you
are
my
friend
У
тебя
хватает
наглости
называть
себя
моей
подругой,
When
I
was
down
you
just
stood
there
grinnin'
Когда
я
был
внизу,
ты
просто
стояла
и
ухмылялась.
You've
got
a
lotta
nerve
to
say
you
got
a
helping
hand
to
lend
У
тебя
хватает
наглости
говорить,
что
ты
готова
прийти
на
помощь,
You
just
want
to
be
on
the
side
that's
winnin'
Ты
просто
хочешь
быть
на
стороне
победителя.
You
say
I
let
you
down,
ya
know
its
not
like
that
Ты
говоришь,
что
я
тебя
подвел,
знаешь,
это
не
так.
If
you're
so
hurt,
why
then
don't
you
show
it?
Если
тебе
так
больно,
то
почему
ты
этого
не
показываешь?
You
say
you've
lost
your
faith,
but
that's
not
where
its
at
Ты
говоришь,
что
потеряла
веру,
но
дело
не
в
этом.
You
have
no
faith
to
lose,
and
ya
know
it
Тебе
не
во
что
верить,
и
ты
это
знаешь.
I
know
the
reason,
that
you
talked
behind
my
back
Я
знаю,
почему
ты
говорила
у
меня
за
спиной,
I
used
to
be
among
the
crowd
you're
in
with
Я
когда-то
был
в
той
же
компании,
что
и
ты.
Do
you
take
me
for
such
a
fool,
to
think
I'd
make
contact
Ты
что,
принимаешь
меня
за
такого
дурака,
думаешь,
я
буду
общаться
With
the
one
who
tries
to
hide
what
he
don't
know
to
begin
with?
С
той,
кто
пытается
скрыть
то,
чего
не
знает?
You
see
me
on
the
street,
you
always
act
surprised
Ты
видишь
меня
на
улице
и
всегда
делаешь
вид,
что
удивлена,
You
say
"how
are
you?",
"good
luck",
but
ya
don't
mean
it
Спрашиваешь:
«Как
дела?»,
«Удачи»,
но
ты
не
это
имеешь
в
виду.
When
you
know
as
well
as
me,
you'd
rather
see
me
paralyzed
Ты
ведь
знаешь
так
же
хорошо,
как
и
я,
что
ты
бы
предпочла
увидеть
меня
парализованным.
Why
don't
you
just
come
out
once
and
scream
it
Почему
бы
тебе
просто
не
высказаться
и
не
закричать
об
этом?
No,
I
do
not
feel
that
good
when
I
see
the
heartbreaks
you
embrace
Нет,
я
не
чувствую
себя
хорошо,
когда
вижу,
как
ты
наслаждаешься
разбитыми
сердцами,
If
I
was
a
master
thief
perhaps
I'd
rob
them
Будь
я
вором-виртуозом,
я
бы,
пожалуй,
их
украл.
And
tho
I
know
you're
dissatisfied
with
your
position
and
your
place
И
хотя
я
знаю,
что
ты
недовольна
своим
положением
и
местом,
Don't
you
understand,
its
not
my
problem?
Разве
ты
не
понимаешь,
что
это
не
моя
проблема?
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
shoes
Жаль,
что
ты
хоть
раз
не
можешь
побывать
на
моем
месте
And
just
for
that
one
moment
I
could
be
you
И
хоть
на
мгновение
я
мог
бы
стать
тобой.
Yes,
I
wish
that
for
just
one
time
you
could
stand
inside
my
shoes
Да,
жаль,
что
ты
хоть
раз
не
можешь
побывать
на
моем
месте,
You'd
know
what
a
drag
it
is
to
see
you
Ты
бы
знала,
как
отвратительно
тебя
видеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Trail
дата релиза
01-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.