Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Dirt Roads At Night
Rote Feldwege bei Nacht
I
used
to
run
out
on
the
level
land
Ich
rannte
früher
auf
dem
flachen
Land
herum,
Sun
beating
down
on
the
Cimarron
sand
Die
Sonne
brannte
auf
den
Cimarron-Sand,
My
heart
still
lies
out
on
those
windswept
plains
Mein
Herz
liegt
immer
noch
auf
diesen
windgepeitschten
Ebenen,
Where
poor
dirt
farmers
used
to
pray
for
rain
Wo
arme
Landwirte
um
Regen
beteten,
One
thing
I
miss,
you
know
I
like
Eine
Sache
vermisse
ich,
du
weißt,
ich
mag
es,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
I'm
talking
about
those
Oklahoma
times
Ich
spreche
von
diesen
Zeiten
in
Oklahoma,
Payne
County
girls
looked
so
fine
Die
Mädchen
aus
Payne
County
sahen
so
gut
aus,
Cruised
those
section
lines
Wir
fuhren
diese
Grenzlinien
entlang,
Feeling
all
right
Fühlten
uns
richtig
gut,
Drive
back
into
the
Stillwater
lights
Fuhren
zurück
in
die
Lichter
von
Stillwater,
One
thing
I
miss,
you
know
I
like
Eine
Sache
vermisse
ich,
du
weißt,
ich
mag
es,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Trying
to
lose
the
Oklahoma
blues
Versuche,
den
Oklahoma-Blues
loszuwerden,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Six
pack
by
my
side,
a
bottle
of
wine
Sweet
baby,
you
would
look
so
fine
Ein
Sixpack
an
meiner
Seite,
eine
Flasche
Wein,
Süße,
du
würdest
so
gut
aussehen,
One
thing
I
miss,
you
know
I
like
Eine
Sache
vermisse
ich,
du
weißt,
ich
mag
es,
Riding
down
those
red
dirt
roads
at
night
Nachts
diese
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Those
younger
years
never
did
me
no
harm
Diese
jungen
Jahre
haben
mir
nie
geschadet,
Always
seemed
to
be
a
party
at
the
farm
Es
schien
immer
eine
Party
auf
der
Farm
zu
geben,
Brixies
Pond,
the
Hideaway
Brixies
Teich,
das
Versteck,
To
the
Strip
and
into
Bill's
at
the
end
of
the
day
Zum
Strip
und
am
Ende
des
Tages
zu
Bill's,
But
the
thing
I
miss
most,
you
know
I
like
Is
riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Aber
das,
was
ich
am
meisten
vermisse,
du
weißt,
ich
mag
es,
ist
nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Trying
to
lose
the
Oklahoma
blues
Versuche,
den
Oklahoma-Blues
loszuwerden,
Riding
down
the
red
dirt
roads
at
night
Nachts
die
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Six
pack
by
my
side,
bottle
of
wine
Ein
Sixpack
an
meiner
Seite,
eine
Flasche
Wein,
Oh
sweet
baby,
you'd
look
so
fine
Oh
Süße,
du
würdest
so
gut
aussehen,
One
thing
I
miss,
you
know
I
like
Eine
Sache
vermisse
ich,
du
weißt,
ich
mag
es,
Riding
down
those
red
dirt
roads
at
night
Nachts
diese
roten
Feldwege
entlangzufahren,
Red
dirt
roads
Rote
Feldwege,
Riding
down
the
red
dirt
roads
Die
roten
Feldwege
entlangfahren,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Doyle La Fave
Альбом
Trail
дата релиза
01-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.