Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
went
walking
last
night
Ich
ging
gestern
Abend
spazieren
Out
on
tupelo
street
Auf
der
Tupelo
Street
All
the
way
to
the
county
line
Bis
zur
County-Grenze
I
heard
a
sidewalk
sermon
Ich
hörte
eine
Predigt
auf
dem
Bürgersteig
And
a
blind
man
preach
Und
einen
blinden
Mann
predigen
And
written
on
a
cardboard
sign
Und
auf
einem
Pappschild
stand
geschrieben
Revival
revival
Erweckung,
Erweckung
This
lamb
has
gone
astray
Dieses
Lamm
ist
vom
Weg
abgekommen
Revival
revival
Erweckung,
Erweckung
Gonna
wash
my
sins
away
Werde
meine
Sünden
wegwaschen
I've
done
everything
that
I
know
to
do
Ich
habe
alles
getan,
was
ich
tun
konnte
But
you
left
a
hole
here
I
just
can't
fill
Aber
du
hast
hier
eine
Lücke
hinterlassen,
die
ich
einfach
nicht
füllen
kann
And
if
god
can
forgive
me,
why
can't
you?
Und
wenn
Gott
mir
vergeben
kann,
warum
kannst
du
es
nicht?
I
guess
you
never
will
Ich
schätze,
du
wirst
es
nie
tun
You
were
my
weakness,
and
my
saving
grace
Du
warst
meine
Schwäche
und
meine
rettende
Gnade
My
salvation
and
my
sin
Meine
Erlösung
und
meine
Sünde
And
I
would
do
anything
just
to
see
your
face
Und
ich
würde
alles
tun,
nur
um
dein
Gesicht
zu
sehen
Just
to
see
your
face
again
Nur
um
dein
Gesicht
wiederzusehen
Revival
revival
Erweckung,
Erweckung
This
lamb
has
gone
astray
Dieses
Lamm
ist
vom
Weg
abgekommen
Revival
revival
Erweckung,
Erweckung
Gotta
wash
my
sins
away
Muss
meine
Sünden
wegwaschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gretchen Peters
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.