Текст и перевод песни Jimmy LaFave - Simple Twist of Fate
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Twist of Fate
Простой каприз судьбы
They
sat
together
in
the
park
Мы
сидели
вместе
в
парке,
As
the
evening
sky
grew
dark
Когда
небо
над
нами
темнело.
She
looked
at
him
and
he
felt
a
spark
tingle
to
his
bones
Ты
посмотрела
на
меня,
и
я
почувствовал
искру,
пробежавшую
до
кончиков
пальцев.
It
was
then
he
felt
alone
and
wished
that
he'd
gone
straight
Именно
тогда
я
ощутил
себя
одиноким
и
пожалел,
что
не
ушел
сразу,
And
watched
out
for
a
simple
twist
of
fate.
Не
уберегся
от
простого
каприза
судьбы.
They
walked
alone
by
the
old
canal
Мы
гуляли
вдвоем
вдоль
старого
канала,
A
little
confused
I
remember
well
Немного
растерянные,
я
хорошо
это
помню,
And
stopped
into
a
strange
hotel
with
a
neon
burning
bright
И
забрели
в
странный
отель
с
яркой
неоновой
вывеской.
He
felt
the
heat
of
the
night
hit
him
like
a
freight
train
Я
почувствовал,
как
жар
этой
ночи
ударил
меня
словно
товарняк,
Moving
with
a
simple
twist
of
fate.
Мчащийся
по
воле
простого
каприза
судьбы.
A
saxophone
someplace
far
off
played
Где-то
вдалеке
играл
саксофон,
As
she
was
walking
on
by
the
arcade
Пока
ты
шла
мимо
игровых
автоматов.
As
the
light
bust
through
a-beat-up
shade
where
he
was
waking
up
Свет
пробивался
сквозь
потрепанную
штору,
когда
я
просыпался.
She
dropped
a
coin
into
the
cup
of
a
blind
man
at
the
gate
Ты
бросила
монетку
в
кружку
слепого
у
ворот
And
forgot
about
a
simple
twist
of
fate.
И
забыла
о
простом
капризе
судьбы.
He
woke
up
the
room
was
bare
Я
проснулся
- комната
была
пуста,
He
didn't
see
her
anywhere
Я
не
видел
тебя
нигде.
He
told
himself
he
didn't
care
pushed
the
window
open
wide
Я
сказал
себе,
что
мне
все
равно,
распахнул
окно
настежь.
Felt
an
emptiness
inside
to
which
he
just
could
not
relate
Почувствовал
внутри
пустоту,
к
которой
не
мог
подобрать
слов,
Brought
on
by
a
simple
twist
of
fate.
Причиненную
простым
капризом
судьбы.
He
hears
the
ticking
of
the
clocks
Я
слышу,
как
тикают
часы,
And
walks
along
with
a
parrot
that
talks
И
иду
вдоль
набережной
с
говорящим
попугаем,
Hunts
her
down
by
the
waterfront
docks
where
the
sailers
all
come
in
Разыскиваю
тебя
у
причалов,
куда
прибывают
моряки.
Maybe
she'll
pick
him
out
again
how
long
must
he
wait
Может,
ты
снова
выберешь
меня.
Как
долго
мне
еще
ждать
One
more
time
for
a
simple
twist
of
fate.
Очередного
простого
каприза
судьбы?
People
tell
me
it's
a
sin
Люди
говорят,
это
грех
-
To
know
and
feel
too
much
within
Слишком
много
знать
и
чувствовать.
I
still
believe
she
was
my
twin
but
I
lost
the
ring
Я
все
еще
верю,
что
ты
была
моей
половинкой,
но
я
потерял
кольцо.
She
was
born
in
spring
but
I
was
born
too
late
Ты
родилась
весной,
а
я
- слишком
поздно.
Blame
it
on
a
simple
twist
of
fate.
Виной
всему
- простой
каприз
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Dylan
Альбом
Trail
дата релиза
01-06-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.