Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
got
a
new
car
and
it
runs
real
good
Ich
habe
ein
neues
Auto
und
es
läuft
richtig
gut
I
never
even
have
to
check
under
the
hood
Ich
muss
nicht
einmal
unter
die
Haube
schauen
We
go
raging
through
the
night
like
a
fire
unleashed
Wir
rasen
durch
die
Nacht
wie
ein
entfesseltes
Feuer
The
motor
purrs
like
a
kitten,
that's
the
beauty
of
the
beast
Der
Motor
schnurrt
wie
ein
Kätzchen,
das
ist
das
Schöne
an
dem
Biest
I've
drove
that
car
from
sea
to
sea
Ich
bin
mit
diesem
Auto
von
Meer
zu
Meer
gefahren
Best
thing
about
it
is
it's
trouble
free
Das
Beste
daran
ist,
es
ist
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Has
it
occurred
to
you,
it's
occurred
to
me
Ist
es
dir
aufgefallen,
mir
ist
es
aufgefallen
The
best
things
in
life
are
trouble
free
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
problemlos
I
gotta
new
girl
best
I
ever
had
Ich
habe
eine
neue
Freundin,
die
Beste,
die
ich
je
hatte
She
never
gets
angry,
she
never
gets
mad
Sie
wird
nie
wütend,
sie
wird
nie
sauer
She's
just
18
and
a
working
girl
Sie
ist
gerade
mal
18
und
ein
fleißiges
Mädchen
Treats
me
like
a
king
in
this
no
win
world
Behandelt
mich
wie
einen
König
in
dieser
Welt,
in
der
man
nicht
gewinnen
kann
She
never
yells
and
throws
things
at
me
Sie
schreit
mich
nie
an
und
wirft
keine
Sachen
nach
mir
That's
the
best
thing
about
her,
she's
trouble
free
Das
ist
das
Beste
an
ihr,
sie
ist
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Has
it
occurred
to
you,
it's
occurred
to
me
Ist
es
dir
aufgefallen,
mir
ist
es
aufgefallen
The
best
things
in
life
are
trouble
free
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
problemlos
I
gotta
band
and
they
like
to
play
Ich
habe
eine
Band
und
sie
spielen
gerne
And
anywhere
I
go
they
follow
me
that
way
Und
wohin
ich
auch
gehe,
sie
folgen
mir
auf
diese
Weise
They
can
play
anything
that
I
want
them
to
Sie
können
alles
spielen,
was
ich
will
From
Dixieland
jazz
to
the
low
down
blues
Vom
Dixieland
Jazz
bis
zum
tiefsten
Blues
Or
we
can
jam
all
night
in
the
key
of
E
Oder
wir
können
die
ganze
Nacht
in
E-Dur
jammen
That's
the
best
thing
about
'em
'cause
Das
ist
das
Beste
an
ihnen,
denn
They're
trouble
free
Sie
sind
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Trouble
free,
trouble
free
Problemlos,
problemlos
Has
it
occurred
to
you,
it's
occurred
to
me
Ist
es
dir
aufgefallen,
mir
ist
es
aufgefallen
The
best
things
in
life
are
trouble
free
Die
besten
Dinge
im
Leben
sind
problemlos
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy La Fave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.