Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walk Away Renée
Geh einfach, Renée
And
when
I
see
the
sign
that
points
one
way
Und
wenn
ich
das
Schild
sehe,
das
in
eine
Richtung
zeigt
The
lot
we
used
to
pass
by
every
day
Den
Platz,
an
dem
wir
jeden
Tag
vorbeigingen
Just
walk
away
Renee
Geh
einfach,
Renée
You
won't
see
me
follow
you
back
home
Du
wirst
nicht
sehen,
dass
ich
dir
nach
Hause
folge
The
empty
sidewalks
on
my
block
are
not
the
same
Die
leeren
Bürgersteige
in
meiner
Straße
sind
nicht
mehr
dieselben
You're
not
to
blame
Du
bist
nicht
schuld
From
deep
inside
the
tears
I
forced
to
cry
Tief
im
Inneren
die
Tränen,
die
ich
zu
weinen
zwang
From
deep
inside
the
pain
I
chose
to
hide
Tief
im
Inneren
der
Schmerz,
den
ich
zu
verbergen
wählte
Just
walk
away
Renee
Geh
einfach,
Renée
You
won't
see
me
follow
you
back
home
Du
wirst
nicht
sehen,
dass
ich
dir
nach
Hause
folge
Now
as
the
rain
beats
down
upon
my
weary
eyes
Nun,
da
der
Regen
auf
meine
müden
Augen
niederprasselt
For
me
it
cries
Weint
er
für
mich
Just
walk
away
Renee
Geh
einfach,
Renée
You
won't
see
me
follow
you
back
home
Du
wirst
nicht
sehen,
dass
ich
dir
nach
Hause
folge
Now
as
the
rain
beats
down
upon
my
weary
eyes
Nun,
da
der
Regen
auf
meine
müden
Augen
niederprasselt
For
me
it
cries
Weint
er
für
mich
Your
name
and
mine
inside
a
heart
upon
a
wall
Dein
Name
und
meiner
in
einem
Herzen
an
einer
Wand
Still
find
a
way
to
haunt
me
Finden
immer
noch
einen
Weg,
mich
heimzusuchen
Though
they're
so
small
Obwohl
sie
so
klein
sind
Just
walk
away
Renee
Geh
einfach,
Renée
You
won't
see
me
follow
you
back
home
Du
wirst
nicht
sehen,
dass
ich
dir
nach
Hause
folge
The
empty
sidewalks
on
my
block
are
not
the
same
Die
leeren
Bürgersteige
in
meiner
Straße
sind
nicht
mehr
dieselben
You're
not
to
blame
Du
bist
nicht
schuld
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.