Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野菊花 (25th Anniversary Version)
Дикая хризантема (версия к 25-летию)
走过一地黄泥巴
Милая,
иду
я
по
дороге,
地上一朵野菊花
А
на
земле
– цветок
простой.
枝头花朵正开放
На
ветке
бутоны
цветут,
旁边又在添新芽
Рядом
новые
ростки
видны.
前面一排竹篱笆
Чуть
дальше
– плетень
витой,
农舍茅屋一人家
А
за
ним
– хижина
простая.
三分菜圃三分田
Три
части
земли
– под
огород,
又种菜来
又种花
Остальное
– под
цветы
отдано.
大雨大雨一直下
Дождь
всё
льёт,
никак
не
кончится,
地上有个大水洼
На
земле
– огромная
лужа.
婷婷玉立轻摇曳
Хрупкий
стебелёк
качается,
菊花变成水中花
Хризантема
в
воде
купается.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
这里可是你的家
Твой
ли
это
дом,
скажи?
菊花轻轻摇摇头
Хризантема
тихонько
головой
качает,
这里不是我的家
«Нет,
это
не
мой
дом»,-
говорит.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
那儿才是你的家
Где
же
твой
настоящий
дом?
随波逐流轻摇曳
По
течению
река
её
несёт,
我的家在天之涯
«Мой
дом
– на
краю
небес»,-
шепчет.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
那儿才是你的家
Там,
на
краю
небес
– твой
дом?
山高云深不知处
Горы
высоки,
облака
кругом,
只有梦里去寻它
Лишь
во
сне
туда
попасть
могу.
大雨大雨一直下
Дождь
всё
льёт,
никак
не
кончится,
地上有个大水洼
На
земле
– огромная
лужа.
婷婷玉立轻摇曳
Хрупкий
стебелёк
качается,
菊花变成水中花
Хризантема
в
воде
купается.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
那儿才是你的家
Там,
на
краю
небес
– твой
дом?
随波逐流轻摇曳
По
течению
река
её
несёт,
我的家在天之涯
«Мой
дом
– на
краю
небес»,-
шепчет.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
那儿才是你的家
Там,
на
краю
небес
– твой
дом?
山高云深不知处
Горы
высоки,
облака
кругом,
只有梦里去寻它
Лишь
во
сне
туда
попасть
могу.
野菊花呀野菊花
Дикая
хризантема,
милая
моя,
那儿才是你的家
Там,
на
краю
небес
– твой
дом?
山高云深不知处
Горы
высоки,
облака
кругом,
只有梦里去寻它
Лишь
во
сне
туда
попасть
могу.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fan Lieh Pan, 夏哥
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.