Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不夜的星辰
開始了我的旅程
風在我右肩
月亮在另外一邊
The
sleepless
stars
started
my
journey,
the
wind
at
my
right
shoulder,
the
moon
on
the
other
side
黑夜白天
我不想被困在裡面
Night
and
day,
I
don't
want
to
be
trapped
inside
一個人悠哉的很哪
管不住的心
想到哪
就去哪
Alone,
carefree,
my
restless
heart,
wherever
I
want
to
go,
I
go
感覺亂有自尊
好的壞的
有了愛就不怕陌生
Feeling
full
of
self-esteem,
good
or
bad,
with
love,
I'm
not
afraid
of
the
unknown
天再高
我的快樂至上
呵嘿呀
呵嘿呀
No
matter
how
high
the
sky,
my
happiness
is
supreme,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya
只要開心就好
呵嘿呀
呵嘿呀呵呵呵
As
long
as
I'm
happy,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya
風多大聲
藏不住我的情深
No
matter
how
strong
the
wind,
my
deep
feelings
can't
be
hidden
經過的城都有溫暖我冰冷的好人
Every
city
I
pass
through
has
kind
people
who
warm
my
cold
heart
天再高
我的快樂至上
呵嘿呀
呵嘿呀
No
matter
how
high
the
sky,
my
happiness
is
supreme,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya
只要幸福就好
呵嘿呀
呵嘿呀呵呵呵
As
long
as
I'm
happy,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya,
oh
hey
ya
愛多大聲
有情人才懂分寸
Love
is
so
loud,
only
those
who
are
in
love
understand
its
measure
翻山越嶺只是為了尋找
心中最想的人
I
climb
mountains
and
cross
valleys
just
to
find
the
one
I
long
for
in
my
heart
也許聰明的人少了一點天份
Maybe
smart
people
lack
a
little
talent
再苦再煩我活的認真
至少我會承認愛需要等一等
Even
when
it's
hard
and
frustrating,
I
live
with
seriousness,
at
least
I
admit
that
love
needs
to
wait
哭著笑著
不過就是一種過程
Crying,
laughing,
it's
all
just
a
process
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ming Xun Xie, Xie Qing Pan
Альбом
稻草人
дата релиза
13-09-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.