Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I Made You Feel
Wie ich dich fühlen ließ
It
started
out
when
I
was
cleaning
dishes
Es
begann,
als
ich
Geschirr
spülte
And
the
phone
rang
in
the
hall
Und
das
Telefon
im
Flur
klingelte
I
was
drawn
to
it
against
my
wishes
Ich
wurde
dagegen
zu
meinem
Wunsch
hingezogen
Ugly
memories
of
the
war
Hässliche
Erinnerungen
an
den
Krieg
I
didn't
count
on
mass
destruction
when
I
saw
you
Ich
hatte
nicht
mit
Massenvernichtung
gerechnet,
als
ich
dich
sah
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
I
hadn't
seen
such
mass
destruction,
till
I
saw
you,
Ich
hatte
noch
nie
solche
Massenvernichtung
gesehen,
bis
ich
dich
sah,
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
Went
to
town
past
the
old
cafe
Ging
in
die
Stadt,
am
alten
Café
vorbei
That
existed
to
service
the
old
highway
Das
dazu
diente,
die
alte
Landstraße
zu
bedienen
And
what
they
were
saying
for
all
these
years
was
true
Und
was
sie
all
die
Jahre
sagten,
war
wahr
They
never
were
the
good
old
days
as
such
Es
waren
nie
die
guten
alten
Zeiten
als
solche
I
didn't
count
on
mass
destruction
when
I
saw
you
Ich
hatte
nicht
mit
Massenvernichtung
gerechnet,
als
ich
dich
sah
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
I
hadn't
seen
such
mass
destruction,
till
I
saw
you,
Ich
hatte
noch
nie
solche
Massenvernichtung
gesehen,
bis
ich
dich
sah,
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
da
da
da
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
da
da
da
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
da
da
da
Ba
da
ba
ba,
ba
da
ba
ba
da
da
da
(Instrumental)
(Instrumental)
I
hadn't
seen
such
mass
destruction,
till
I
saw
you,
Ich
hatte
noch
nie
solche
Massenvernichtung
gesehen,
bis
ich
dich
sah,
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
I
hadn't
seen
such
mass
destruction,
till
I
saw
you,
Ich
hatte
noch
nie
solche
Massenvernichtung
gesehen,
bis
ich
dich
sah,
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
It
was
the
way
I
made
you
feel
Es
war
die
Art,
wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
(Instrumental)
(Instrumental)
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
The
way
I
made
you
feel
Wie
ich
dich
fühlen
ließ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ed Kuepper
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.