Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes,
we
have
to
go
through
the
darkness
Manchmal
müssen
wir
durch
die
Dunkelheit
gehen,
The
depths
of
depression
Die
Tiefen
der
Depression,
Rock
bottom
Den
Tiefpunkt,
To
find
our
way
to
happiness
Um
unseren
Weg
zum
Glück
zu
finden.
This
is
my
journey
Das
ist
meine
Reise.
In
the
depths
of
my
despair
In
den
Tiefen
meiner
Verzweiflung
I
was
drowning,
gasping
up
for
air
ertrank
ich,
rang
nach
Luft.
Lost
inside
the
darkness
of
my
mind
Verloren
in
der
Dunkelheit
meines
Geistes,
Always
trying
to
see
the
light
immer
auf
der
Suche
nach
dem
Licht.
Momma
gone,
I
lost
my
mind
Mama
ist
weg,
ich
habe
meinen
Verstand
verloren.
Want
to
leave
it
all
behind
Ich
will
alles
hinter
mir
lassen.
It
wasn't
easy,
took
some
time
Es
war
nicht
einfach,
es
brauchte
Zeit.
Keep
your
head
up,
fix
your
spine
Kopf
hoch,
richte
deine
Wirbelsäule
auf.
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Being
sad
got
old
to
me
Traurig
zu
sein,
wurde
mir
zu
alt.
I
don't
want
to
be
stuck
for
life
Ich
will
nicht
für
immer
feststecken.
I
make
you
smile
'cause
I
was
down
Ich
bringe
dich
zum
Lächeln,
weil
ich
am
Boden
war.
My
life
was
hell
Mein
Leben
war
die
Hölle.
I
hope
you're
well
Ich
hoffe,
es
geht
dir
gut.
No
time
for
trivial
things
Keine
Zeit
für
triviale
Dinge.
I'm
too
busy
trying
to
swim
to
the
beach
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
zum
Strand
zu
schwimmen.
Even
a
peek
above
water
would
fill
me
with
peace
Schon
ein
Blick
über
Wasser
würde
mich
mit
Frieden
erfüllen.
So
I'm
sorry
if
I
can't
be
there
when
you
please
Also
tut
es
mir
leid,
wenn
ich
nicht
da
sein
kann,
wann
immer
du
es
wünschst.
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Only
worry
'bout
Sorge
dich
nur
darum,
What
these
two
hands
was
diese
beiden
Hände
Can
control
kontrollieren
können,
'Til
I'm
gone
bis
ich
nicht
mehr
bin.
It's
so
easy
to
Es
ist
so
einfach,
Get
down
in
these
times
in
diesen
Zeiten
niedergeschlagen
zu
sein.
But
we
push
forward
Aber
wir
machen
weiter,
'Til
we're
gone
bis
wir
nicht
mehr
sind.
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Don't
do
that
bad
thing
tu
diese
schlechte
Sache
nicht.
Stay
on
your
good
thing
Bleib
bei
deiner
guten
Sache.
And
I'll
be
there
to
come
and
say
Und
ich
werde
da
sein,
um
zu
sagen:
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Poindexter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.