JIMMY - TODAY - перевод текста песни на немецкий

TODAY - Jimmy Lunaперевод на немецкий




TODAY
HEUTE
If today was all you had, would you live a little differently
Wenn heute alles wäre, was du hättest, würdest du dann ein bisschen anders leben?
I know it may feel like you have all the time in the world
Ich weiß, es mag sich anfühlen, als hättest du alle Zeit der Welt
But tomorrow is never promised
Aber der morgige Tag ist nie versprochen
Every day you wake up, every day you're alive
Jeden Tag, an dem du aufwachst, jeden Tag, an dem du lebst
Every day your heart decides to pump
Jeden Tag, an dem dein Herz sich entscheidet zu pumpen
You have the opportunity to switch it up
Hast du die Gelegenheit, etwas zu ändern
So whatever it is you think is important, it isn't
Also, was auch immer du für wichtig hältst, ist es nicht
Don't waste any more time on it
Verschwende keine Zeit mehr damit
Because the only thing that truly matters
Denn das Einzige, was wirklich zählt
Is what makes you happy to do
Ist das, was dich glücklich macht
Go do that today
Tu das heute
Today
Heute
Today (Today)
Heute (Heute)
The sun, the earth, the moon, your heart works right from the start
Die Sonne, die Erde, der Mond, dein Herz funktioniert von Anfang an
That's no coincidence, don't take for granted what you've got
Das ist kein Zufall, nimm nicht als selbstverständlich hin, was du hast
Every day we grow more old but also born as new
Jeden Tag werden wir älter, aber auch wie neu geboren
If what I say is true
Wenn das, was ich sage, wahr ist
Then you should do
Dann solltest du tun
What makes you happy
Was dich glücklich macht
Today
Heute
True love asks for nothing in return, I hope you learn
Wahre Liebe verlangt keine Gegenleistung, ich hoffe, du lernst das
When it gets bad for me, will you be there or will you turn
Wenn es mir schlecht geht, wirst du da sein oder dich abwenden?
I give you freedom to be you, I freed you from your mind
Ich gebe dir die Freiheit, du selbst zu sein, ich habe dich von deinem Verstand befreit
Immortalized, the love I give you will be left behind
Unsterblich gemacht, wird die Liebe, die ich dir gebe, zurückbleiben
If what I say is true
Wenn das, was ich sage, wahr ist
Then you should do
Dann solltest du tun
What makes you happy
Was dich glücklich macht
Today
Heute
Do I really have to die to hear your love for me
Muss ich wirklich sterben, um deine Liebe zu mir zu hören?
Would love to smell my flowers while I'm here, show love to me
Würde gerne meine Blumen riechen, solange ich hier bin, zeig mir deine Liebe
How many living legends are there now that we don't see
Wie viele lebende Legenden gibt es jetzt, die wir nicht sehen?
How many leaders have to die to leave a legacy (How many?)
Wie viele Anführer müssen sterben, um ein Vermächtnis zu hinterlassen? (Wie viele?)
You better live before you die
Du solltest besser leben, bevor du stirbst
If you listen closely and follow what I'm saying
Wenn du genau zuhörst und befolgst, was ich sage
You are now officially one step closer to true freedom
Bist du jetzt offiziell einen Schritt näher an der wahren Freiheit
Have a great time with life and play this shit when you lose sight of your path
Hab eine tolle Zeit mit dem Leben und spiel das hier ab, wenn du deinen Weg aus den Augen verlierst
You know, every time life got hard or
Weißt du, jedes Mal, wenn das Leben hart wurde oder
I hit a point where I felt like shit was resetting for me
Ich an einen Punkt kam, an dem ich das Gefühl hatte, dass sich die Dinge für mich neu ordnen
I would listen to Tyler, The Creator's album "Wolf"
Hörte ich mir das Album "Wolf" von Tyler, The Creator an
Specifically "Rusty", track 14 off there
Besonders "Rusty", Track 14 davon
That shit would motivate me to get my shit together haha
Das hat mich motiviert, mein Leben wieder in den Griff zu bekommen, haha
He was my hero
Er war mein Held
That's what I want this album to be for you
Das ist es, was ich möchte, dass dieses Album für dich ist, mein Schatz.
I hope it touches you all enough to motivate and inspire you like he did to me
Ich hoffe, es berührt dich genug, um dich zu motivieren und zu inspirieren, so wie er mich inspiriert hat.
I know I'm a busy man these days because my life sucks
Ich weiß, ich bin heutzutage ein beschäftigter Mann, weil mein Leben beschissen ist
But when I have my shit together I want to talk to you all more
Aber wenn ich mein Leben im Griff habe, möchte ich mehr mit dir reden
It's just with all this shit going on in my life, you know
Es ist nur so, dass mit all dem Scheiß, der in meinem Leben vor sich geht, weißt du
Living here with Eve's parents, I'm worrying about my dad and shit
Hier bei Eves Eltern zu leben, ich mache mir Sorgen um meinen Vater und so
I just got fucking engaged, isn't that crazy
Ich habe mich gerade verlobt, ist das nicht verrückt?
Yeah man, that's like wow
Ja Mann, das ist wie wow
Niggas is getting old man
Man wird älter, Mann
I'm only twenty-fucking-five years old, but I feel like I've been here fifty years bro
Ich bin erst verdammte fünfundzwanzig Jahre alt, aber ich fühle mich, als wäre ich schon fünfzig Jahre hier, Bruder
Man, I really hope this album works
Mann, ich hoffe wirklich, dass dieses Album funktioniert
I don't know how many more I have left in me as it is, but anyway
Ich weiß nicht, wie viele ich noch in mir habe, aber egal
Do what makes you happy
Tu, was dich glücklich macht
I named it that because that's what I want you all to do
Ich habe es so genannt, weil ich möchte, dass ihr alle das tut
Like I said, the more people we have focused on their own shit, what brings them joy
Wie ich schon sagte, je mehr Leute sich auf ihr eigenes Ding konzentrieren, auf das, was ihnen Freude bereitet
The less people we got talking shit on the internet you know
Desto weniger Leute haben wir, die im Internet Scheiße labern, weißt du
Shooting up schools and being sickos
Schulen überfallen und Psychopathen sind
Unless that's what makes you happy, in that case
Es sei denn, das ist es, was dich glücklich macht, in diesem Fall
Do us all a favor and seek therapy immediately
Tu uns allen einen Gefallen und such sofort eine Therapie auf
Please, for me? It'd mean a lot
Bitte, für mich? Es würde mir viel bedeuten
So to everybody listening
Also an alle, die zuhören
Go do that thing and figure it out
Geh und tu das Ding und finde es heraus
Then come show me what you did
Dann komm und zeig mir, was du getan hast
And remember, it's not about what you post, it's about what you do, in real life
Und denk daran, es geht nicht darum, was du postest, es geht darum, was du im wirklichen Leben tust
Every day you have a chance to switch it up
Jeden Tag hast du die Chance, etwas zu ändern
Love ya, see you later
Ich liebe dich, bis später





Авторы: Jimmy Poindexter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.