Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Will Find You - feat. Lecrae
Ich werde dich finden - feat. Lecrae
When
you're
lost
and
eyes
are
blind,
too
Wenn
du
verloren
bist
und
deine
Augen
auch
blind
sind,
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
Streetlight
is
burning
through
your
window
Das
Straßenlicht
brennt
durch
dein
Fenster
Silence
building
to
crescendo,
walls
are
closing
in
Die
Stille
steigert
sich
zum
Crescendo,
die
Wände
schließen
sich
um
dich
Just
like
an
hourglass
the
hours
pass
Wie
in
einer
Sanduhr
vergehen
die
Stunden
The
clock
is
blinking
twelve
a.m.
Die
Uhr
blinkt
zwölf
Uhr
nachts
It's
reminiscent
of
a
life,
repetition
Es
erinnert
an
ein
Leben
voller
Wiederholung
Always
wishing
you
could
start
again
Immer
wünschend,
du
könntest
neu
anfangen
You've
been
so
far,
so
lost
for
so
long
Du
warst
so
weit
weg,
so
lange
verloren
Listen
and
hear
my
love
song
Hör
zu
und
höre
mein
Liebeslied
When
you're
lost
and
eyes
are
blind,
too
Wenn
du
verloren
bist
und
deine
Augen
auch
blind
sind,
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
Soon
the
stars
will
start
to
shine
through
Bald
werden
die
Sterne
anfangen
durchzuscheinen
I
will
find
you,
I
will
find
you
Ich
werde
dich
finden,
ich
werde
dich
finden
There
ain't
no
stopping
me
now
Nichts
kann
mich
jetzt
aufhalten
It's
just
a
matter
of
how
Es
ist
nur
eine
Frage
des
Wie
My
voice
calls,
my
hands
stretch
out
Meine
Stimme
ruft,
meine
Hände
strecken
sich
aus
And
well,
let
me
remind
you,
one
day
I
will
find
you
Und
nun,
lass
mich
dich
daran
erinnern,
eines
Tages
werde
ich
dich
finden
You
thought
there's
something
that
could
save
you
Du
dachtest,
es
gäbe
etwas,
das
dich
retten
könnte
Like
it's
waiting
to
be
found,
found,
found
Als
ob
es
darauf
wartet,
gefunden
zu
werden,
gefunden,
gefunden
If
you
could
just
get
your
hands
on
it
Wenn
du
es
nur
in
die
Hände
bekommen
könntest
You
want
it
and
it
would
turn
your
life
around,
round,
round
Du
willst
es,
und
es
würde
dein
Leben
wenden,
wenden,
wenden
Now
you're
working
up
a
sweat
to
get
it
Jetzt
schwitzt
du,
um
es
zu
bekommen
But
what
you
thought
was
copacetic
Aber
das,
was
du
für
in
Ordnung
hieltest
Let
you
down,
down,
down,
down
Hat
dich
im
Stich
gelassen,
gelassen,
gelassen,
gelassen
It's
a
new
day
on
the
horizon,
ready
or
not,
here
I
come
Es
ist
ein
neuer
Tag
am
Horizont,
ob
du
bereit
bist
oder
nicht,
hier
komme
ich
I
recall
being
lost
and
empty
Ich
erinnere
mich,
verloren
und
leer
gewesen
zu
sein
Wishing
for
another
life
to
come
and
get
me
Wünschend,
ein
anderes
Leben
möge
kommen
und
mich
holen
Dark
days
waiting
for
the
sun
to
hit
me
Dunkle
Tage,
wartend,
dass
die
Sonne
mich
trifft
They
tell
me
quit
hoping
and
I
say
don't
tempt
me
Sie
sagen
mir,
ich
soll
aufhören
zu
hoffen,
und
ich
sage:
Versucht
mich
nicht!
Looking
for
a
hope
in
a
pretty
face,
any
day,
any
place
Auf
der
Suche
nach
Hoffnung
in
einem
hübschen
Gesicht,
jeden
Tag,
an
jedem
Ort
Gotta
be
better
than
what
I'm
living
in
Muss
besser
sein
als
das,
worin
ich
lebe
What
a
cruel
joke
that
this
world
plays
Welch
ein
grausamer
Scherz,
den
diese
Welt
spielt
Never
said
there's
another
ocean
Nie
gesagt,
dass
es
einen
anderen
Ozean
gibt
That
I
could
be
swimming
in
In
dem
ich
schwimmen
könnte
So
I'm
done
being
trapped
and
lonely
Also
bin
ich
fertig
damit,
gefangen
und
einsam
zu
sein
Found
a
new
life
and
I
scrapped
the
old
me
Fand
ein
neues
Leben
und
legte
das
alte
Ich
ab
Made
a
scrapbook
called
a
testimony
Machte
ein
Sammelalbum,
genannt
ein
Zeugnis
If
you
knew
me,
the
new
me
is
how
you
know
me
Wenn
du
mich
kanntest,
kennst
du
mich
jetzt
als
das
neue
Ich
Tell
them
false
hopes
don't
call
or
phone
me
Sag
den
falschen
Hoffnungen,
sie
sollen
mich
nicht
anrufen
Tell
Hollywood
that
I
know
she's
phony
Sag
Hollywood,
dass
ich
weiß,
dass
sie
falsch
ist
I
was
once
lost,
now
I'm
found
Ich
war
einst
verloren,
jetzt
bin
ich
gefunden
I
couldn't
look
up
but
God
looked
down
Ich
konnte
nicht
aufblicken,
aber
Gott
sah
herab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: King Ross Sullivan, Moore Le Crae Devaughn, Needham James Austin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.