Jimmy Needham - Come Thou Fount - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy Needham - Come Thou Fount




Come, thou Fount of every blessing,
Приди, источник всех благ,
Tune my heart to sing thy grace;
Настрой мое сердце петь Твою благодать;
Streams of mercy, never ceasing,
Потоки милосердия, никогда не прекращающиеся,
Call for songs of loudest praise.
Взывайте к песням самой громкой похвалы.
Teach me some melodious sonnet,
Научи меня какому-нибудь мелодичному сонету,
Sung by flaming tongues above.
Воспетому пламенными языками в вышине.
Praise the mount! I'm fixed upon it,
Хвала горе, я твердо стою на ней.
Mount of thy redeeming love.
Гора твоей искупительной любви.
Here I raise mine Ebenezer;
Вот я поднимаю свой Эбенезер;
Hither by thy help I'm come;
Я пришел сюда с твоей помощью.
And I hope, by thy good pleasure,
И я надеюсь, по твоему благоволению,
Safely to arrive at home.
Благополучно добраться до дома.
Jesus sought me when a stranger,
Иисус искал меня, когда я был странником.
Wandering from the fold of God;
Странствуя из стада Божьего;
He, to rescue me from danger,
Он, чтобы спасти меня от опасности,
Interposed his precious blood.
Пролил свою драгоценную кровь.
O to grace how great a debtor
О благодать как велик должник
Daily I'm constrained to be!
Каждый день я вынужден быть!
Let thy goodness, like a fetter,
Пусть твоя доброта, как оковы,
Bind my wandering heart to thee.
Привяжет к тебе мое блуждающее сердце.
Prone to wander, Lord, I feel it,
Склонен блуждать, Господи, я чувствую это.
Prone to leave the God I love;
Склонен покидать Бога, которого люблю;
Here's my heart, O take and seal it,
Вот мое сердце, о, возьми и запечатай его.
Seal it for thy courts above.
Запечатай его для своих судов наверху.
O that day when freed from sinning,
О, тот день, когда освободишься от греха,
I shall see Thy lovely face;
Я увижу твое прекрасное лицо.
Clothèd then in blood washed linen
Затем одет в выстиранное кровью белье
How I'll sing Thy sovereign grace;
Как я буду петь твою суверенную благодать;
Come, my Lord, no longer tarry,
Приди, мой господин, не медли больше.
Take my ransomed soul away;
Забери мою искупленную душу;
Send thine angels now to carry
Пошли своих ангелов, чтобы они несли.
Me to realms of endless day.
Меня в царство бесконечного дня.





Авторы: John Wyeth, Robert Robinson, Lloyd Larson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.