Текст и перевод песни Jimmy Needham - Not Without Love (The Benediction)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Without Love (The Benediction)
Не без любви (Благословение)
"Not
Without
Love
(The
Benediction)"
"Не
без
любви
(Благословение)"
I
tried
Lord
Я
старался,
Господи,
I
tried
Lord
Я
старался,
Господи,
I
tried
hard
to
be
Your
good
little
boy
Я
очень
старался
быть
Твоим
хорошим
мальчиком,
Chin
up,
head
high
Подбородок
вверх,
голову
выше,
All
zeal
and
no
joy
Весь
в
рвении
и
без
радости,
Thinking
all
my
good
deeds
could
please
Jesus
Думая,
что
все
мои
добрые
дела
могут
угодить
Иисусу.
Boy,
was
I
wrong
Парень,
как
же
я
ошибался.
Though
I
knew
the
right
songs,
all
my
cymbals
and
gongs
played
the
melodies
wrong
Хоть
я
и
знал
правильные
песни,
все
мои
цимбалы
и
гонги
играли
фальшивые
мелодии.
And
it
wasn't
long
'til
I
saw
my
disease
И
не
прошло
много
времени,
как
я
увидел
свою
болезнь:
A
life
spent
wanting
to
please
Жизнь,
потраченную
на
желание
угодить.
On
hands
and
knees
На
руках
и
коленях,
To
make
right,
to
appease
Чтобы
все
исправить,
чтобы
задобрить.
God
help
me
please
Боже,
помоги
мне
угодить.
This
can't
be
Christianity,
it
can't
be
Это
не
может
быть
христианством,
не
может
быть.
The
whole
thing's
like
insanity
Все
это
похоже
на
безумие.
Where's
the
rest
of
eternal
security?
Где
остальная
часть
вечной
безопасности?
Where's
the
hope
of
a
God
big
enough
to
cope
with
all
my
hang-ups
and
insecurities?
Где
надежда
на
Бога,
достаточно
великого,
чтобы
справиться
со
всеми
моими
комплексами
и
неуверенностью?
Certainly
this
isn't
breathing
Конечно,
это
не
похоже
на
дыхание.
My
chest
burning
and
heaving
Моя
грудь
горит
и
тяжело
вздымается,
It's
like
my
pulse
is
ceasing
Как
будто
мой
пульс
слабеет,
Like
my
heart
quits
beating
Как
будто
мое
сердце
перестает
биться.
Yet
this
I
recall
to
mind
and
therefore
I
have
hope:
И
все
же
это
я
вспоминаю,
и
поэтому
у
меня
есть
надежда:
You
died,
Lord
Ты
умер,
Господи,
You
died,
Lord
Ты
умер,
Господи.
Assuredly,
like
the
coming
of
the
dawn,
the
Father's
love
song
goes
on
Несомненно,
как
восход
солнца,
песня
любви
Отца
продолжается,
Drowning
out
my
bitter
songs
Заглушая
мои
горькие
песни
And
breaking
through
walls
and
barriers
И
пробиваясь
сквозь
стены
и
барьеры.
Christ
swoops
in,
removes
sin,
picks
up
His
bride
and
carries
her
Христос
врывается,
удаляет
грех,
поднимает
Свою
невесту
и
несет
ее.
So
I
can
sing
in
agreement
with
the
King
this
thing:
Так
что
я
могу
петь
в
согласии
с
Царем:
There's
only
one
thing
that
pleases
the
Father
Есть
только
одна
вещь,
которая
радует
Отца
-
The
God-man
on
the
tree
in
the
midst
of
the
scoffers
Богочеловек
на
древе
посреди
насмешников.
Now
I
finally
see
that
Christ
is
what
Christ
offers
Теперь
я
наконец-то
вижу,
что
Христос
- это
то,
что
Христос
предлагает,
And
I'm
finally
free
in
the
love
of
the
Father
И
я
наконец-то
свободен
в
любви
Отца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Austin Needham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.