Jimmy P - A benção - перевод текста песни на немецкий

A benção - Jimmy Pперевод на немецкий




A benção
Der Segen
Minha vida num altar de Deus
Mein Leben auf einem Altar Gottes
Tou a pedir a Benção
Ich bitte um den Segen
Mantenho perto dos meus são poucos mas sei quem são
Ich halte meine Nächsten nah, sind wenige, doch ich weiß, wer echt ist
Merecem a minha Benção, papável é atenção
Sie verdienen meinen Segen, spürbar ist die Aufmerksamkeit
Tou a contar as lecas sou melhor e sem pertenção
Ich zähle die Münzen, bin besser und ohne Bindung
É luta de galos não entro na capoeira
Nur Hahnenkämpfe, ich misch mich nicht in Capoeira
Tou a correr discreto e sem levantar poeira
Ich laufe leise und wirbel keinen Staub auf
Eles dizem que é um risco, sempre quem o queira
Sie sagen, es sei ein Risiko, doch manche wollen es
Como foder sem borracha e acabar com sapateira
Wie Sex ohne Gummi und am Ende Fußpilz
Não calo a barulheira, cabeça na almofada
Ich schweige den Lärm nicht, Kopf auf dem Kissen
Uma foto da minha mãe e uma biblia na cabeceira
Ein Foto meiner Mutter und eine Bibel am Bett
A parte de todos eu tou bem no meu canto
Bei allen dabei, doch ich fühl mich wohl in meiner Ecke
Demasiado branco para os pretos
Zu weiß für die Schwarzen
Demasiado prento para os brancos
Zu schwarz für die Weißen
Fala a serio, demasiado comercial para esses otarios
Ernsthaft, zu kommerziell für diese Trottel
Do RAP mas nunca o suficiente para alguns otarios
Vom Rap, doch nie genug für manche Idioten
Na Radio, eles querem que eu compre o acesso
Beim Radio, sie wollen, dass ich den Zugang kaufe
Os zeros no cheque, não é terfezia do deserto
Die Nullen auf dem Scheck sind keine Wüsten-Halluzination
Eu tou a fazer o cardio
Ich mache nur mein Cardio
E ponho na balança os caminhos que eu sigo
Und wiege die Wege ab, die ich gehe
As palavras que eu digo, até a vida que eu vivo
Die Worte, die ich sage, bis hin zum Leben, das ich führe
Aos sorrisos que esses merdas ate trocam comigo
Die Lächeln, die diese Typen sogar mit mir teilen
As rimas que escrevem para mim mas em duplos sentidos
Die Reime, die sie für mich schreiben, doch nur mit doppelten Bedeutungen
Tou em brasa e querem segurar a chama comigo
Ich brenne, und sie wollen die Flamme mit mir halten
Mas nem todos rastejaram aqui na lama comigo
Doch nicht alle krochen mit mir im Schlamm
E agora querem todos partilhar a fama comigo
Und jetzt wollen alle den Ruhm mit mir teilen
Ao ponto de inventarem que foram para a cama comigo
Sogar lügen, sie wären mit mir im Bett gewesen
Mas chamados a responsa, eu sei uns quantos fogem
Doch wenn Verantwortung ruft, weiß ich, einige fliehen
São todos grandes artistas, mas poucos são grandes homens
Sie sind große Künstler, doch wenige sind große Männer
Então hoje quem me tema, tu não és parte da solução
Darum fürchtet man mich heute, du bist nicht Teil der Lösung
Tu es parte do problema
Du bist nur Teil des Problems
E vão para as entrevistas ter conversas de burros
Sie geben Interviews mit dummen Gesprächen
Eu represento o que eles temem, um jovem negro com estudos
Ich vertrete, was sie fürchten: ein schwarzer Junge mit Bildung
Eu sou progresso, o rosto de uma luta
Ich bin Fortschritt, das Gesicht eines Kampfes
O rosto de uma luta, e sim estou mais exposto do que nunca
Das Gesicht eines Kampfes, und ja, ich bin sichtbarer denn je
Mas digo aos meus isto é com calma
Doch ich sage meinen Leuten: Mit Ruhe
Para que sorrir com os dentes enquanto na vida
Warum mit den Zähnen lächeln, wenn im Leben
Tu podes sorrir com a alma
Du mit der Seele lächeln kannst
Porque aqui se tu não esperas eles vendem te um sonho
Denn hier, wenn du nicht aufpasst, verkaufen sie dir einen Traum
E tudo para decifrar cada cêntimo que geras
Und alles nur, um jeden Cent, den du erzeugst, zu entschlüsseln
O dinheiro muda tudo eu quero o mesmo
Geld ändert alles, ich will dasselbe
Acabar velho rico, com saúde e barrigudo
Alt, reich und gesund zu werden, mit einem Bäuchlein
É tudo igual uma vivenda a beira mar
Alles gleich, ein Haus am Meer
Um barbecue jardim com dois putos
Ein Garten mit Grill, zwei Kindern
E dois pits no quintal
Und zwei Pitbulls im Hof





Авторы: Jimmy P., João Mendes, Spa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.