Текст и перевод песни Jimmy P - A benção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
vida
num
altar
de
Deus
My
life
on
God's
altar
Tou
a
pedir
a
Benção
I'm
asking
for
the
Blessing
Mantenho
perto
dos
meus
são
poucos
mas
sei
quem
são
I
keep
those
close
to
me,
they're
few
but
I
know
who
they
are
Merecem
a
minha
Benção,
papável
é
atenção
They
deserve
my
Blessing,
attention
is
palpable
Tou
a
contar
as
lecas
sou
melhor
e
sem
pertenção
I'm
counting
the
bills,
I'm
better
and
without
pretension
É
só
luta
de
galos
não
entro
na
capoeira
It's
just
cockfighting,
I
don't
get
into
the
capoeira
Tou
a
correr
discreto
e
sem
levantar
poeira
I'm
running
discreetly
and
without
raising
dust
Eles
dizem
que
é
um
risco,
há
sempre
quem
o
queira
They
say
it's
a
risk,
there's
always
someone
who
wants
it
Como
foder
sem
borracha
e
acabar
com
sapateira
Like
fucking
without
a
rubber
and
ending
up
with
crabs
Não
calo
a
barulheira,
cabeça
na
almofada
I
don't
silence
the
noise,
head
on
the
pillow
Uma
foto
da
minha
mãe
e
uma
biblia
na
cabeceira
A
photo
of
my
mother
and
a
bible
on
the
bedside
table
A
parte
de
todos
eu
só
tou
bem
no
meu
canto
Apart
from
everyone,
I'm
only
good
in
my
corner
Demasiado
branco
para
os
pretos
Too
white
for
the
blacks
Demasiado
prento
para
os
brancos
Too
black
for
the
whites
Fala
a
serio,
demasiado
comercial
para
esses
otarios
Seriously,
too
commercial
for
these
idiots
Do
RAP
mas
nunca
o
suficiente
para
alguns
otarios
Of
RAP
but
never
enough
for
some
idiots
Na
Radio,
eles
querem
que
eu
compre
o
acesso
On
the
Radio,
they
want
me
to
buy
access
Os
zeros
no
cheque,
não
é
terfezia
do
deserto
The
zeros
on
the
check,
it's
not
desert
sand
Eu
só
tou
a
fazer
o
cardio
I'm
just
doing
cardio
E
ponho
na
balança
os
caminhos
que
eu
sigo
And
I
put
on
the
scale
the
paths
I
follow
As
palavras
que
eu
digo,
até
a
vida
que
eu
vivo
The
words
I
say,
even
the
life
I
live
Aos
sorrisos
que
esses
merdas
ate
trocam
comigo
To
the
smiles
these
shits
even
exchange
with
me
As
rimas
que
escrevem
para
mim
mas
só
em
duplos
sentidos
The
rhymes
they
write
for
me
but
only
in
double
meanings
Tou
em
brasa
e
querem
segurar
a
chama
comigo
I'm
on
fire
and
they
want
to
hold
the
flame
with
me
Mas
nem
todos
rastejaram
aqui
na
lama
comigo
But
not
everyone
crawled
here
in
the
mud
with
me
E
agora
querem
todos
partilhar
a
fama
comigo
And
now
they
all
want
to
share
the
fame
with
me
Ao
ponto
de
inventarem
que
foram
para
a
cama
comigo
To
the
point
of
inventing
that
they
went
to
bed
with
me
Mas
chamados
a
responsa,
eu
sei
uns
quantos
fogem
But
called
to
responsibility,
I
know
a
few
run
away
São
todos
grandes
artistas,
mas
poucos
são
grandes
homens
They
are
all
great
artists,
but
few
are
great
men
Então
hoje
há
quem
me
tema,
tu
não
és
parte
da
solução
So
today
there
are
those
who
fear
me,
you
are
not
part
of
the
solution
Tu
só
es
parte
do
problema
You're
just
part
of
the
problem
E
vão
para
as
entrevistas
ter
conversas
de
burros
And
they
go
to
interviews
to
have
donkey
conversations
Eu
represento
o
que
eles
temem,
um
jovem
negro
com
estudos
I
represent
what
they
fear,
a
young
black
man
with
studies
Eu
sou
progresso,
o
rosto
de
uma
luta
I
am
progress,
the
face
of
a
struggle
O
rosto
de
uma
luta,
e
sim
estou
mais
exposto
do
que
nunca
The
face
of
a
struggle,
and
yes
I
am
more
exposed
than
ever
Mas
digo
aos
meus
isto
é
com
calma
But
I
tell
my
people
this
is
with
calm
Para
que
sorrir
com
os
dentes
enquanto
na
vida
Why
smile
with
your
teeth
while
in
life
Tu
podes
sorrir
com
a
alma
You
can
smile
with
your
soul
Porque
aqui
se
tu
não
esperas
eles
vendem
te
um
sonho
Because
here
if
you
don't
expect
they
sell
you
a
dream
E
tudo
só
para
decifrar
cada
cêntimo
que
geras
And
all
just
to
decipher
every
penny
you
generate
O
dinheiro
muda
tudo
eu
quero
o
mesmo
Money
changes
everything
I
want
the
same
Acabar
velho
rico,
com
saúde
e
barrigudo
End
up
old,
rich,
healthy
and
pot-bellied
É
tudo
igual
uma
vivenda
a
beira
mar
It's
all
the
same,
a
villa
by
the
sea
Um
barbecue
jardim
com
dois
putos
A
barbecue,
garden
with
two
kids
E
dois
pits
no
quintal
And
two
pits
in
the
backyard
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy P., João Mendes, Spa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.