Текст и перевод песни Jimmy P - Uma só
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
sonhaste
que
ias
acabar
com
alguém
como
eu
You
never
dreamed
you'd
end
up
with
someone
like
me
Tu
esperaste
a
vida
toda
para
ter
alguém
como
eu
You've
been
waiting
your
whole
life
to
have
someone
like
me
Eu
sou
teu
venha
quem
vier
I'm
yours
come
what
may
Tu
sabes
que
eu
sou
homem
de
uma
só
mulher
oh
yeah
You
know
I'm
a
one-woman
man
oh
yeah
Uma
só
mulher
(Uma
só
mulher)
One
woman
(One
woman)
Os
outros
fingem
quando
dizem
olha
isto
é
para
sempre
The
others
pretend
when
they
say
look
this
is
forever
E
te
fazem
escrava
dessa
felicidade
intermitente
And
they
make
you
a
slave
to
that
intermittent
happiness
Eu
sei,
tu
és
a
mulher
que
qualquer
homem
sonhou
I
know,
you're
the
woman
any
man
dreamed
of
Mas
tu
só
te
deitas
com
quem
te
usa
e
depois
dá
o
go
yeah
But
you
only
sleep
with
those
who
use
you
and
then
say
go
yeah
Se
o
teu
passado
é
esse
então
eu
aceito
If
that's
your
past
then
I
accept
it
E
a
única
coisa
certa
aqui
é
que
eu
não
sou
perfeito
And
the
only
certain
thing
here
is
that
I'm
not
perfect
Mas
se
fizer
sentido,
se
a
matemática
entre
nós
é
simples
But
if
it
makes
sense,
if
the
math
between
us
is
simple
Então
tu
só
tens
de
contar
comigo
Then
you
just
have
to
count
on
me
E
se
algum
dia
eu
mendigar
o
teu
perdão
And
if
one
day
I
beg
for
your
forgiveness
É
porque
a
regra
se
cumpre
eu
não
sou
exceção
It's
because
the
rule
is
fulfilled
I'm
no
exception
Despi-me
do
meu
ego
para
tu
veres
bem
o
que
eu
sou
I
strip
myself
of
my
ego
so
that
you
can
see
who
I
really
am
Para
que
isso
traga
de
volta
tudo
que
alguém
levou
So
that
it
brings
back
everything
that
someone
took
away
Nunca
sonhaste
que
ias
acabar
com
alguém
como
eu
(oh
yeah)
You
never
dreamed
you'd
end
up
with
someone
like
me
(oh
yeah)
Tu
esperaste
a
vida
toda
para
ter
alguém
como
eu
(oh
yeah)
You've
been
waiting
your
whole
life
to
have
someone
like
me
(oh
yeah)
Eu
sou
teu
venha
quem
vier
I'm
yours
come
what
may
Tu
sabes
que
eu
sou
homem
de
uma
só
mulher
oh
yeah
You
know
I'm
a
one-woman
man
oh
yeah
Uma
só
mulher
(Uma
só
mulher)
One
woman
(One
woman)
Eu
procurei
ser
a
sorte
nas
tuas
apostas
I
tried
to
be
the
luck
in
your
bets
P'ra
não
ser
alguém
que
te
lembras
sim
alguém
que
recordas
So
as
not
to
be
someone
you
remember,
yes,
someone
you
remember
Querias
alguém
como
eu
You
wanted
someone
like
me
E
não
há
alguém
como
eu
And
there's
no
one
like
me
P'ra
fazer
ressuscitar
esse
pedaço
de
ti
que
morreu
To
resurrect
that
piece
of
you
that
died
E
todos
temos
uma
história
And
we
all
have
a
story
Isso
é
garantido
That's
for
sure
Que
única
coisa
que
nos
tira
o
sono
seja
um
filho
The
only
thing
that
keeps
us
awake
is
a
child
Fugiram
de
ti
com
desculpas
de
quem
não
ama
They
ran
away
from
you
with
excuses
from
someone
who
doesn't
love
Eu
só
quero
para
sempre
um
lugar
cativo
na
tua
cama
yeah
I
just
want
a
captive
place
in
your
bed
forever
yeah
Eu
sei
que
já
conheces
a
conversa
de
cor
I
know
you
already
know
the
conversation
by
heart
Não
digo
que
sou
melhor
I'm
not
saying
I'm
better
Mas
vou
fazer
melhor
But
I'll
do
better
Só
vai
fazer
sentido
It
will
only
make
sense
Se
tiveres
ao
teu
lado
If
you
have
at
your
side
Quem
queira
aprender
contigo
Who
wants
to
learn
with
you
Nunca
sonhaste
que
ias
acabar
com
alguém
como
eu
(oh
yeah)
You
never
dreamed
you'd
end
up
with
someone
like
me
(oh
yeah)
Tu
esperaste
a
vida
toda
para
ter
alguém
como
eu
(oh
yeah)
You've
been
waiting
your
whole
life
to
have
someone
like
me
(oh
yeah)
Eu
sou
teu
venha
quem
vier
I'm
yours
come
what
may
Tu
sabes
que
eu
sou
homem
de
uma
só
mulher
oh
yeah
(oh
yeah)
You
know
I'm
a
one-woman
man
oh
yeah
(oh
yeah)
Uma
só
mulher
(Uma
só
mulher)
One
woman
(One
woman)
E
tu
sabes
que
eu
sou
homem
de
uma
só
mulher
(uma
só
mulher)
And
you
know
I'm
a
one-woman
man
(one
woman)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy P.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.