Jimmy P - Valer a pena - перевод текста песни на немецкий

Valer a pena - Jimmy Pперевод на немецкий




Valer a pena
Es wird sich lohnen
Eu não te quero convencer de nada
Ich will dich von nichts überzeugen
Diz-me qual é o teu medo
Sag mir, wovor hast du Angst?
Conduzir um relacionamento pode dar em boa viagem ou em acidente
Eine Beziehung zu führen kann zu einer guten Reise oder einem Unfall führen
Liga à tua mãe, diz-lhe que casamento
Ruf deine Mutter an, sag ihr, es gibt eine Hochzeit
E que o homem dos teus sonhos te fez acordar a tempo
Und dass der Mann deiner Träume dich rechtzeitig geweckt hat
Não sorte que predure
Es gibt kein Glück, das ewig währt
Ou azar que dure sempre
Oder Pech, das für immer bleibt
Ah, este é o nosso momento
Ah, dies ist unser Moment
Eu não quero ser o teu dono
Ich will nicht dein Besitzer sein
Apenas quero ser aquele que te tira o sono
Ich will nur der sein, der dich um den Schlaf bringt
Procuras resistir mas não sabes como
Du versuchst zu widerstehen, aber weißt nicht wie
Ao dizeres que sim, depois de mim não outro
Wenn du ja sagst, nach mir gibt es keinen anderen
É pra sempre, e se coisa que existe
Es ist für immer, und wenn es etwas gibt, das existiert
É um início perfeito mas nunca um final feliz
Ist es ein perfekter Anfang, aber niemals ein Happy End
Guardar uma velha cicatriz
Eine alte Narbe bewahren
Ou dizer que foi por um triz
Oder sagen, dass es um Haaresbreite ging
Eu não te quero atrás de mim, apenas ao meu lado
Ich will dich nicht hinter mir, nur an meiner Seite
Sim, ouviste bem, apenas ao meu lado
Ja, du hast richtig gehört, nur an meiner Seite
Para saboreares cada momento
Damit du jeden Moment genießen kannst
Da tua vida comigo ou chegar ao ponto rebuçado
Deines Lebens mit mir oder bis zum verklärten Punkt kommst
Diz que não me queres
Sag, dass du mich nicht willst
Que eu viro costas e parto agora à procura de outras mulheres
Dann drehe ich mich um und gehe jetzt auf die Suche nach anderen Frauen
Mas encosto-te à parede, rasgo-te o vestido
Aber ich drücke dich gegen die Wand, zerreiße dein Kleid
Passo a lígua no pescoço e segredo-te ao ouvido
Streiche mit der Zunge über deinen Hals und flüstere dir ins Ohr
O seguinte:
Folgendes:
Basta dizeres porque eu vou estar onde tu quiseres estar
Sag einfach warum, denn ich werde dort sein, wo du sein willst
Uoh uoh uoh
Basta dizeres porque eu vou estar onde tu quiseres estar
Sag einfach warum, denn ich werde dort sein, wo du sein willst
Uoh uoh uoh
Vem comigo e vais ver que eu faço valer a pena (faço valer a pena)
Komm mit mir und du wirst sehen, dass ich es wert mache (ich mache es wert)
Que eu faço valer a pena
Dass ich es wert mache
Vem comigo e vais ver que eu faço valer a pena (faço valer a pena)
Komm mit mir und du wirst sehen, dass ich es wert mache (ich mache es wert)
Que eu faço valer a pena
Dass ich es wert mache
(Eu faço valer a pena)
(Ich mache es wert)
(Eu faço valer a pena)
(Ich mache es wert)
Eu disse tudo
Ich habe alles gesagt
Fala tu agora
Jetzt bist du dran
Se é amor ou uma foda
Ob es Liebe ist oder nur ein Fick
mais marés que marinheiros
Es gibt mehr Gezeiten als Seeleute
E o barco é teu, se tu quiseres salto fora
Und das Boot ist deins, wenn du willst, springe ich über Bord
Ou assumo o meu papel
Oder ich nehme meine Rolle ein
Não penso duas vezes pra te meter o anel
Ich zögere nicht, dir den Ring anzustecken
Diz se eu reservo uma cabana ou um hotel
Sag, ob ich eine Hütte oder ein Hotel buche
Sabe tudo bem melhor se for numa lua de mel
Alles schmeckt viel besser, wenn es in einem Flitterwochen ist
Não te quero atrás de mim, apenas ao meu lado
Ich will dich nicht hinter mir, nur an meiner Seite
Sim, ouviste bem, apenas ao meu lado
Ja, du hast richtig gehört, nur an meiner Seite
Pra correr então corremos os dois
Um zu rennen, dann rennen wir beide
faz sentido correr se eu tiver acompanhado
Es macht nur Sinn zu rennen, wenn ich Begleitung habe
Eu não quero ser um peso morto
Ich will kein totes Gewicht sein
vai o tempo de eu fazer acordo
Die Zeit, in der ich Kompromisse gemacht habe, ist vorbei
Esquece a pose sedutora
Vergiss die verführerische Pose
Na cama eu quero tudo, tudo menos uma senhora
Im Bett will ich alles, alles außer eine Dame
Basta dizeres porque eu vou estar onde tu quiseres estar
Sag einfach warum, denn ich werde dort sein, wo du sein willst
Uoh uoh uoh
Basta dizeres porque eu vou estar onde tu quiseres estar
Sag einfach warum, denn ich werde dort sein, wo du sein willst
Uoh uoh uoh
Vem comigo e vais ver que eu faço valer a pena (faço valer a pena)
Komm mit mir und du wirst sehen, dass ich es wert mache (ich mache es wert)
Que eu faço valer a pena
Dass ich es wert mache
Vem comigo e vais ver que eu faço valer a pena
Komm mit mir und du wirst sehen, dass ich es wert mache
Que eu faço valer a pena
Dass ich es wert mache
(Eu faço valer a pena)
(Ich mache es wert)
(Eu faço valer a pena)
(Ich mache es wert)





Авторы: João Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.