Текст и перевод песни Jimmy P, D-Ro & Jepe - Foge de Mim (Pt. II)
Foge de Mim (Pt. II)
Беги от меня (Часть II)
Talvez
seja
prematuro
Может,
это
и
поспешно,
Mas
quero
falar
contigo
Но
я
хочу
поговорить
с
тобой,
Quando
eu
chegar
da
tour
Когда
вернусь
из
тура.
Ela
pergunta
se
eu
tô
mais
maduro
Ты
спрашиваешь,
стал
ли
я
взрослее.
Como
é
possível,
quando
às
vezes
Как
это
возможно,
если
иногда
Nem
eu
próprio
me
aturo?
Я
сам
себя
не
выношу?
Entre
nós
eu
ergui
muros
Между
нами
выросли
стены.
Ela
diz
que
eu
não
acerto
na
mulher
Ты
говоришь,
что
я
не
могу
найти
правильную.
Eu
passo
a
vida
a
dar
tiros
no
escuro
Я
всю
жизнь
стреляю
в
темноту.
Pedi
mais
uma
chance
e
apesar
das
palavras
Я
просил
ещё
один
шанс,
и,
несмотря
на
слова,
Colhi
as
cabras
para
viver
uma
vida
de
corno
manso
Смирился
с
участью
рогоносца.
Fiz
tudo
para
me
odiares
Я
сделал
всё,
чтобы
ты
меня
возненавидела.
Eu
disse
para
tu
bazares
para
mudares
de
ares
Я
сказал
тебе
уходить,
сменить
обстановку.
E
agora
com
arrependimento
И
теперь,
полный
сожаления,
Eu
pergunto
se
é
tarde
Я
спрашиваю,
не
поздно
ли.
Ela
diz
que
é
tarde
demais
à
muito
tempo
Ты
говоришь,
что
уже
слишком
поздно.
Fria
já
nem
se
comove
Холодная,
ты
больше
не
сочувствуешь.
E
os
problemas
nem
o
sexo
os
resolve
И
проблемы
не
решаются
даже
сексом.
Agora
que
ela
foi
eu
fico
com
as
mazelas
Теперь,
когда
ты
ушла,
я
остался
со
своими
болячками.
Tou
sem
tempo
p'ra
mim
У
меня
нет
времени
на
себя,
Quanto
mais
tempo
p'ra
ela
Сколько
же
времени
понадобится
тебе?
I
think
she's
gone,
and
she's
gone
away
Кажется,
ты
ушла,
и
ты
ушла
навсегда.
I'm
falling
into
pieces,
when
no
words
to
say
Я
разбит
на
части,
и
нет
слов,
чтобы
описать
это.
I
think
she's
gone,
and
she's
gone
away
Кажется,
ты
ушла,
и
ты
ушла
навсегда.
I'm
falling
into
pieces,
when
no
words
to
say
Я
разбит
на
части,
и
нет
слов,
чтобы
описать
это.
Na
altura
eu
pensei
Тогда
я
подумал,
Quanto
mais
boa
ela
é
Чем
ты
лучше,
Mais
mau
karma
me
traz
Тем
больше
плохой
кармы
ты
мне
приносишь.
Quanto
mais
santa
parece
Чем
невиннее
ты
кажешься,
Mais
na
cama
me
faz
Тем
больше
ты
делаешь
в
постели.
Mas
tu
ficaste
e
provaste
o
contrário
Но
ты
осталась
и
доказала
обратное.
Não
no
sexo,
felizmente
nisso
eu
não
tava
errado
Не
в
сексе,
к
счастью,
в
этом
я
не
ошибся.
Mais
gemidos
que
palavras
no
catálogo
Больше
стонов,
чем
слов
в
нашем
каталоге,
Mais
discussões
que
conversas
calmas
no
diálogo
Больше
ссор,
чем
спокойных
разговоров.
Mais
confusões
sobre
ciúmes
sem
fundamento
Больше
пустых
скандалов
из-за
ревности,
Que
eu
ligava
o
modo
de
avião
p'ro
que
ias
dizendo
Что
я
включал
авиарежим,
когда
ты
начинала
говорить.
Achei
que
era
o
melhor
para
nós
Я
думал,
что
так
будет
лучше
для
нас.
Burro,
logo
contigo
tinhas
um
pouco
de
tudo
Глупец,
ведь
с
тобой
у
меня
было
всё.
Rendi-me
às
minhas
tendências
e
fiz
de
ti
o
meu
112
Я
поддался
своим
слабостям
и
превратил
тебя
в
свой
911.
Já
só
te
ligava
em
emergências
Я
звонил
тебе
только
в
экстренных
случаях.
Argumentavas
com
voz
de
quem
ama
Ты
спорила
с
голосом
любящей
женщины,
Como
quem
anseia
por
chuva
Которая
жаждет
дождя,
Mas
não
sabe
lidar
com
a
lama
Но
не
знает,
как
справиться
с
грязью.
E
eu
aproveitei-me
disso
И
я
этим
пользовался.
Mas
hoje
ciente
digo:
Но
сегодня
я
осознаю
и
говорю:
'Se
queres
ir,
vai
«Если
хочешь
уйти,
уходи.
Leva
é
o
que
vivemos
contigo
please'
Только
забери
с
собой
всё,
что
мы
пережили».
I
think
she's
gone,
and
she's
gone
away
Кажется,
ты
ушла,
и
ты
ушла
навсегда.
I'm
falling
into
pieces,
when
no
words
to
say
Я
разбит
на
части,
и
нет
слов,
чтобы
описать
это.
I
think
she's
gone,
and
she's
gone
away
Кажется,
ты
ушла,
и
ты
ушла
навсегда.
I'm
falling
into
pieces,
when
no
words
to
say
Я
разбит
на
части,
и
нет
слов,
чтобы
описать
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dironir Zarro, Frederico Pinto Ferreira, Joao Oliveira, Joel Plácido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.