Jimmy P, D-Ro & Jepe - Foge de Mim (Pt. II) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy P, D-Ro & Jepe - Foge de Mim (Pt. II)




Foge de Mim (Pt. II)
Беги от меня (Часть II)
Part II
Часть II
Talvez seja prematuro
Может, это и поспешно,
Mas quero falar contigo
Но я хочу поговорить с тобой,
Quando eu chegar da tour
Когда вернусь из тура.
Ela pergunta se eu mais maduro
Ты спрашиваешь, стал ли я взрослее.
Como é possível, quando às vezes
Как это возможно, если иногда
Nem eu próprio me aturo?
Я сам себя не выношу?
Entre nós eu ergui muros
Между нами выросли стены.
Ela diz que eu não acerto na mulher
Ты говоришь, что я не могу найти правильную.
Eu passo a vida a dar tiros no escuro
Я всю жизнь стреляю в темноту.
Pedi mais uma chance e apesar das palavras
Я просил ещё один шанс, и, несмотря на слова,
Colhi as cabras para viver uma vida de corno manso
Смирился с участью рогоносца.
Fiz tudo para me odiares
Я сделал всё, чтобы ты меня возненавидела.
Eu disse para tu bazares para mudares de ares
Я сказал тебе уходить, сменить обстановку.
E agora com arrependimento
И теперь, полный сожаления,
Eu pergunto se é tarde
Я спрашиваю, не поздно ли.
Ela diz que é tarde demais à muito tempo
Ты говоришь, что уже слишком поздно.
Fria nem se comove
Холодная, ты больше не сочувствуешь.
E os problemas nem o sexo os resolve
И проблемы не решаются даже сексом.
Agora que ela foi eu fico com as mazelas
Теперь, когда ты ушла, я остался со своими болячками.
Tou sem tempo p'ra mim
У меня нет времени на себя,
Quanto mais tempo p'ra ela
Сколько же времени понадобится тебе?
Foda-se
К чёрту.
I think she's gone, and she's gone away
Кажется, ты ушла, и ты ушла навсегда.
I'm falling into pieces, when no words to say
Я разбит на части, и нет слов, чтобы описать это.
I think she's gone, and she's gone away
Кажется, ты ушла, и ты ушла навсегда.
I'm falling into pieces, when no words to say
Я разбит на части, и нет слов, чтобы описать это.
(Jêpê)
(Жепе)
Na altura eu pensei
Тогда я подумал,
Quanto mais boa ela é
Чем ты лучше,
Mais mau karma me traz
Тем больше плохой кармы ты мне приносишь.
Quanto mais santa parece
Чем невиннее ты кажешься,
Mais na cama me faz
Тем больше ты делаешь в постели.
Mas tu ficaste e provaste o contrário
Но ты осталась и доказала обратное.
Não no sexo, felizmente nisso eu não tava errado
Не в сексе, к счастью, в этом я не ошибся.
Mais gemidos que palavras no catálogo
Больше стонов, чем слов в нашем каталоге,
Mais discussões que conversas calmas no diálogo
Больше ссор, чем спокойных разговоров.
Mais confusões sobre ciúmes sem fundamento
Больше пустых скандалов из-за ревности,
Que eu ligava o modo de avião p'ro que ias dizendo
Что я включал авиарежим, когда ты начинала говорить.
Achei que era o melhor para nós
Я думал, что так будет лучше для нас.
Burro, logo contigo tinhas um pouco de tudo
Глупец, ведь с тобой у меня было всё.
Rendi-me às minhas tendências e fiz de ti o meu 112
Я поддался своим слабостям и превратил тебя в свой 911.
te ligava em emergências
Я звонил тебе только в экстренных случаях.
Argumentavas com voz de quem ama
Ты спорила с голосом любящей женщины,
Como quem anseia por chuva
Которая жаждет дождя,
Mas não sabe lidar com a lama
Но не знает, как справиться с грязью.
E eu aproveitei-me disso
И я этим пользовался.
Mas hoje ciente digo:
Но сегодня я осознаю и говорю:
'Se queres ir, vai
«Если хочешь уйти, уходи.
Leva é o que vivemos contigo please'
Только забери с собой всё, что мы пережили».
I think she's gone, and she's gone away
Кажется, ты ушла, и ты ушла навсегда.
I'm falling into pieces, when no words to say
Я разбит на части, и нет слов, чтобы описать это.
I think she's gone, and she's gone away
Кажется, ты ушла, и ты ушла навсегда.
I'm falling into pieces, when no words to say
Я разбит на части, и нет слов, чтобы описать это.





Авторы: Dironir Zarro, Frederico Pinto Ferreira, Joao Oliveira, Joel Plácido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.