Jimmy P feat. GSON & Filipe Ret - Vício - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jimmy P feat. GSON & Filipe Ret - Vício




Eu vi-me a tornar alguém que eu nunca quis ser
Я видел-мне сделать то что я никогда не хотел быть
A fugir de problemas que eu nunca quis ter
Бежать от проблем, которые я никогда не хотел иметь
Se for um adeus, tanto faz, tanto faz
Если вы являетесь свидания, как он делает, как делает
Até porque eu nem 'tou nessa parte
Потому что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
O meu vício cuida de mim, o meu vício cuida de mim
Мое пристрастие заботится обо мне, мое пристрастие заботится обо мне
Até porque eu nem 'tou nessa parte
Потому что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
O meu vício cuida de mim, o meu vício cuida de mim
Мое пристрастие заботится обо мне, мое пристрастие заботится обо мне
Então deixa
Потом перестает
Eu quis ir pr'a bem longe
Я не хотел идти pr'а далеко
Onde o drama não pudesse me encontrar
Где драма не мог меня найти
O vício que eu tenho hoje
Порок, который я получил сегодня
É p'a sentir o meu corpo a levitar
Только p'чувствовать, что мое тело левитировать
nao chega dar um tempo
Уже не прибывает, чтобы дать время
Tu dizes que eu vou-me matar se eu não paro a tempo
Ты говоришь, что я собираюсь убить меня, если я не остановлюсь вовремя
Contigo eu queria era parar o tempo
С тобою я хотела остановить время
Hoje eu quero é 'tar nas nuvens e planar, parapente
Сегодня я хочу 'tar в облака и парить, полеты на параплане
Eu não quero ouvir nada
Я больше не хочу ничего слышать
Procuro e não vejo em ti nada
Я ищу и не вижу в тебе ничего
Eu não sinto nada
Я ничего не чувствую
Essas discussões não me dizem nada
Эти обсуждения не говорят мне ничего,
Não me peças p'a sair, com essa voz de convencida
Не мне части p'покинуть этот голос убеждена,
Qu'eu um dia eu me arrependa e possa até voltar
Qu', я в один прекрасный день я я каюсь и даже может вернуться
Habituei-me a viver com duas caras
Я привык к этому, жить с двумя парнями
A que arranhas e insultas e a que acordas pronta p'a beijar
Что arranhas и insultas и что ты готова p'целовать
Nunca quis ser o dedo que aponta
Никогда не хотел быть в палец, что указывает
Nem mesmo quando estendias o dedo da afronta
Даже когда estendias пальцем оскорбление
Eu era louco por ti, tu eras louca
Я был без ума от тебя, ты был сумасшедшим
Qual de nós a cabeça, qual a forca
Кто из нас руководитель, что виселица
E sinto-me a perder a sanidade
И меня терять здравый рассудок
Eu e tu somos estranhos na nossa intimidade
Я и ты мы чужие в нашем интим
Afogo-me em vícios para me sentir ausente
Аогонь меня в тиски только для меня чувствовать, отсутствует
não festejo quando eu bebo é p'a ficar dormente, yea
Уже не мид, когда я пью это p'остаться спящие, да
Eu vi-me a tornar alguém que eu nunca quis ser
Я видел-мне сделать то что я никогда не хотел быть
A fugir de problemas que eu nunca quis ter
Бежать от проблем, которые я никогда не хотел иметь
Se for um adeus, tanto faz, tanto faz
Если вы являетесь свидания, как он делает, как делает
Até porque eu nem 'tou nessa parte
Потому что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
O meu vício cuida de mim, o meu vício cuida de mim
Мое пристрастие заботится обо мне, мое пристрастие заботится обо мне
Isso é porque eu nem 'tou nessa parte
Это потому, что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
O meu vício cuida de mim, o meu vício cuida de mim
Мое пристрастие заботится обо мне, мое пристрастие заботится обо мне
Então deixa
Потом перестает
não posso mais voltar para segurar
Я уже не могу вернуться, чтобы держать
A escuridão está me querendo
Темнота меня хотят
Mas preciso dar a fuga
Но нужно дать побег
Meu filho conseguiu me acordar
Мой ребенок смог меня разбудить
Eu não posso me derramar com noite cara e prostituta
Я не могу залить с вечера парень и шлюха
Agora que a minha vida 'tá toda bagunçada
Теперь, когда моя жизнь 'tá весь грязный
Nois enverga e quase quebra mas não afunda
Nois этот и почти разрыв, но не тонет
Enquanto 'tou procurando ap' pra alugar
В то время как 'tou ищет ap' ты взять в аренду
Vai ficar na minha memória tu quicando bunda
Будет стоять в моей памяти ты, подпрыгивая задницу
os previligiados sentem angústia
Только previligiados чувствуют скорби
Se faz o favor aproveita tua sorte
Если пожалуйста, что использует твоя удача
Assim nós avança, vida malandra
Таким образом мы вперед, жизни malandra
Vamos celebrar nossa divina e santa morte
Давайте праздновать наше божественное и святое смерти
Convoca tudo as putas e cavalas vodka e Red Bull, yea
Созывает всех шлюх и cavalas водка и Red Bull, да
Nem queria elas de mas tava, Deus perdeu essa orgia, sua pr'a sempre
Не хотел, чтобы они тут веры, но да Бог потерял эту оргию, его вера, всегда pr'
Eu vi-me a tornar alguém que eu nunca quis ser
Я видел-мне сделать то что я никогда не хотел быть
A fugir de problemas que eu nunca quis ter
Бежать от проблем, которые я никогда не хотел иметь
Se for um adeus, tanto faz, tanto faz
Если вы являетесь свидания, как он делает, как делает
Até porque eu nem 'tou nessa parte
Потому что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
Até porque eu nem 'tou nessa parte
Потому что я уже не 'tou в этой части
eu é que sinto essa raiva
Только я чувствую этот гнев
eu é que 'tou nessa vibe
Только я 'tou nessa vibe
Então deixa-me levar a cabeça pr'a bem longe
Позвольте мне привести голову pr'а далеко
O meu vício cuida de mim, o meu vício cuida de mim
Мое пристрастие заботится обо мне, мое пристрастие заботится обо мне
Então deixa
Потом перестает





Авторы: Filipe Cavaleiro De Macedo Da Silva Faria, Gerson Da Costa António, Joel Plácido, Rui Afonso

Jimmy P feat. GSON & Filipe Ret - Abensonhado
Альбом
Abensonhado
дата релиза
31-01-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.