Текст и перевод песни Jimmy Page, Robert Plant - Yallah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rendest
rachib,
rhud
rhip
zelp
Бредишь,
бормочешь,
путаешь
слова,
Borachs
un
fun
dehl
noach,
shochen
zoap
Хвастаешь
и
лжешь,
скрываешь
правду,
Oh
ohhhhh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
Ah
ahhhhh,
oh
yeah
А-а-а,
о
да,
And
your
city
will
fall
И
твой
город
падет,
And
your
corn
won′t
grow
И
твой
хлеб
не
взойдет.
To
the
silence
from
the
temple
В
тишине
храма,
Hear
the
truth
explode
Услышь,
как
правда
взрывается.
It
is
written
in
the
dust
Она
написана
на
песке,
It
is
whispered
in
the
wind
Она
шепчется
на
ветру,
From
the
wisdom
of
the
fathers
Мудрость
отцов
гласит,
Where
the
word
begins
Откуда
слово
берет
начало.
Ah
ahhhhh,
oh
yeah
А-а-а,
о
да,
Oh
ohhhhh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
In
the
kingdom
of
gold
В
царстве
золота
And
the
stolen
chance
И
украденных
надежд,
You
can
join
the
celebration
Ты
можешь
присоединиться
к
празднику,
See
the
children
dance
Смотреть,
как
танцуют
дети.
And
the
bells
will
ring
И
колокола
зазвонят,
And
the
crowds
will
roar
И
толпа
взревет,
And
the
sand
in
the
glass
И
песок
в
часах
Can
pour
no
more
Больше
не
сможет
сыпаться.
Yallah,
yallah,
yallah,
yallah,
Йалла,
йалла,
йалла,
йалла,
Yallah,
yallah,
yallah,
yallah
Йалла,
йалла,
йалла,
йалла,
Oh
ohhhhh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
Oh
ohhhhh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
The
rivers
will
freeze
Реки
замерзнут,
And
the
hosts
descend
И
воинства
спустятся,
Thru
the
fires
and
the
storms
Сквозь
огонь
и
бури,
To
the
bitter
end
До
самого
горького
конца.
And
the
treasures
and
the
gifts
И
сокровища,
и
дары,
And
the
words
and
truths
И
слова,
и
истины,
Will
be
cast
to
the
heavens
Будут
брошены
на
небеса
With
Oomrah
fruit
С
плодами
Умры.
Ah
ahhhhh,
oh
yeah
А-а-а,
о
да,
Oh
ohhhhh,
oh
yeah
О-о-о,
о
да,
And
your
city
will
fall
И
твой
город
падет,
And
your
corn
won't
grow
И
твой
хлеб
не
взойдет.
To
the
silence
from
the
temple
В
тишине
храма,
Hear
the
truth
explode
Услышь,
как
правда
взрывается.
It
is
written
in
the
dust
Она
написана
на
песке,
It
is
whispered
in
the
wind
Она
шепчется
на
ветру,
From
the
wisdom
of
the
fathers
Мудрость
отцов
гласит,
Where
the
word
begins
Откуда
слово
берет
начало.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Page James Patrick, Plant R A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.