goin down. - Jimmy Paidперевод на немецкий
Every
day
you
getting
on
my
last
nerve
Jeden
Tag
gehst
du
mir
auf
die
Nerven
Question
every
intention
although
you
living
behind
passwords
Hinterfragst
jede
Absicht,
obwohl
du
hinter
Passwörtern
lebst
Bitch
you
fucking
up
today
yet
you
mention
how
the
past
hurt
Schlampe,
du
versaust
es
heute,
aber
erwähnst,
wie
die
Vergangenheit
weh
tat
Screaming
"Jesus
take
the
wheel"
but
you
forgetting
how
the
gas
work
Schreist
"Jesus,
übernimm
das
Steuer",
aber
vergisst,
wie
das
Gaspedal
funktioniert
Tryna
brake
and
shit
Versuchst
zu
bremsen
und
so
Like
what's
the
price
of
living
life
the
shit
ain't
making
sense
Als
ob,
was
kostet
es,
das
Leben
zu
leben,
der
Scheiß
ergibt
keinen
Sinn
Hope
the
grass
is
greener
on
that
side
and
so
you
play
the
fence
Hoffst,
das
Gras
ist
grüner
auf
der
anderen
Seite,
und
so
spielst
du
auf
beiden
Seiten
You
play
the
point
then
drop
the
ball
and
still
you
take
offense
Du
spielst
den
Punkt,
lässt
dann
den
Ball
fallen
und
nimmst
es
trotzdem
übel
Tell
me
how
that's
working
out
Sag
mir,
wie
das
funktioniert
Ain't
got
no
shame
in
it
Hast
keine
Scham
darin
Your
POV
ain't
what
you
think
you
play
the
game
different
Deine
Sichtweise
ist
nicht
das,
was
du
denkst,
du
spielst
das
Spiel
anders
Them
feelings
fleeting
like
the
seasons
so
you
change
with
it
Die
Gefühle
sind
flüchtig
wie
die
Jahreszeiten,
also
änderst
du
dich
mit
ihnen
To
tell
the
truth
see
you
used
to
fucking
with
lame
niggas
Um
die
Wahrheit
zu
sagen,
du
hast
früher
mit
lahmen
Typen
rumgemacht
So
it
goes
So
läuft
das
Try
to
step
into
these
shoes
you
gotta
know
your
roll
Versuch,
in
diese
Schuhe
zu
schlüpfen,
du
musst
deine
Rolle
kennen
Slow
your
roll
Mach
mal
langsam
You
off
with
your
memory
bout
to
overload
Du
bist
neben
der
Spur
mit
deinem
Gedächtnis,
kurz
vor
dem
Überladen
The
way
you
stuck
on
demon
time
can
see
you
sold
your
soul
So
wie
du
auf
Dämonenzeit
feststeckst,
kann
sehen,
dass
du
deine
Seele
verkauft
hast
This
shit
too
deep
I
see
you
sinking
better
hold
your
nose
Das
hier
ist
zu
tief,
ich
sehe
dich
sinken,
halt
dir
besser
die
Nase
zu
I
hope
you
know
it
now
Ich
hoffe,
du
weißt
es
jetzt
I
know
you
heard
it's
more
attractive
when
you
hold
it
down
Ich
weiß,
du
hast
gehört,
es
ist
attraktiver,
wenn
du
dich
zurückhältst
And
if
it
come
around
it
go
around
Und
wenn
es
zurückkommt,
geht
es
herum
Cuz
if
you
end
this
brokenhearted
Ima
finish
what
you
started
Denn
wenn
du
das
hier
gebrochenen
Herzens
beendest,
werde
ich
beenden,
was
du
angefangen
hast
Cuz
it's
over
now
Denn
es
ist
jetzt
vorbei
To
get
this
weight
up
off
my
shoulders
now
Um
dieses
Gewicht
jetzt
von
meinen
Schultern
zu
nehmen
Used
to
pretending
like
you
meant
it
Gewöhnt
daran,
so
zu
tun,
als
ob
du
es
ernst
meintest
All
I
really
wanna
know
is
how
Alles,
was
ich
wirklich
wissen
will,
ist,
wie
Screaming
you
don't
give
a
fuck
and
now
you
feeling
stuck
Du
schreist,
es
ist
dir
scheißegal,
und
jetzt
fühlst
du
dich
festgefahren
And
I
know
you
feeling
sick
the
way
this
goin
down
Und
ich
weiß,
dir
wird
schlecht,
so
wie
das
hier
untergeht
Times
change
Zeiten
ändern
sich
The
change
in
your
mind
frame
Die
Veränderung
in
deiner
Denkweise
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
It's
goin
down
Es
geht
unter
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
With
the
type
of
games
being
played
and
how
it's
goin
down
Mit
der
Art
von
Spielen,
die
gespielt
werden,
und
wie
es
untergeht
Wasn't
long
'for
it's
gone
now
it's
all
on
the
ground
Es
dauerte
nicht
lange,
bis
es
weg
war,
jetzt
liegt
alles
am
Boden
You
wanna
call
slow
it
down
baby
Du
willst
anrufen,
mach
langsam,
Baby
I
know
you
missing
how
it
feel
when
I'm
around
lately
Ich
weiß,
du
vermisst
es,
wie
es
sich
anfühlt,
wenn
ich
in
letzter
Zeit
in
der
Nähe
bin
You
shoulda
listened
all
the
times
you
said
I
sound
crazy
Du
hättest
all
die
Male
zuhören
sollen,
als
du
sagtest,
ich
klinge
verrückt
And
now
it's
hitting
home
Und
jetzt
trifft
es
dich
I
ain't
forget
the
way
you
get
when
you
just
sit
alone
Ich
habe
nicht
vergessen,
wie
du
wirst,
wenn
du
einfach
alleine
sitzt
Get
in
your
feelings
every
minute
when
you
hear
this
song
Kommst
in
deine
Gefühle
jede
Minute,
wenn
du
dieses
Lied
hörst
Fuck
it.
Like
that's
the
shit
I'm
on
Scheiß
drauf.
So
bin
ich
drauf
Know
you
miss
the
vibes
how
they
came
Weißt,
du
vermisst
die
Vibes,
wie
sie
kamen
Miss
the
times
how
they
change
Vermisst
die
Zeiten,
wie
sie
sich
ändern
From
the
rise
to
the
drain
Vom
Aufstieg
zum
Abfluss
What
it
was.
What
is
love?
Was
es
war.
Was
ist
Liebe?
In
disguise.
Feel
the
rain
In
Verkleidung.
Fühl
den
Regen
You
shoulda
did
it
better
Du
hättest
es
besser
machen
sollen
This
coulda
been
a
diamond.
I
know
you
feel
the
pressure
Das
hätte
ein
Diamant
sein
können.
Ich
weiß,
du
spürst
den
Druck
What's
meant
in
every
letter
like
a
record
on
repeat
Was
in
jedem
Buchstaben
gemeint
ist,
wie
eine
Platte
in
Wiederholung
Tend
to
forget
that
it
was
special
every
second
that
we
speak
Neige
dazu
zu
vergessen,
dass
es
besonders
war,
jede
Sekunde,
die
wir
sprechen
Learning
lessons
through
the
grief
Lerne
Lektionen
durch
die
Trauer
And
when
you
had
it
you
went
missing
Und
als
du
es
hattest,
bist
du
verschwunden
It's
a
dub,
and
with
this
luggage,
all
that
baggage,
you
was
tripping
Es
ist
ein
Reinfall,
und
mit
diesem
Gepäck,
all
dieser
Last,
hast
du
dich
verrannt
And
you
know
it
now
Und
du
weißt
es
jetzt
So
slow
it
down
Also
mach
langsam
Tried
to
hold
me
up.
You
failed
to
hold
it
down
Hast
versucht,
mich
hochzuhalten.
Du
hast
es
nicht
geschafft,
durchzuhalten
I
used
to
come
around.
Now
I
don't
go
around
Ich
kam
früher
vorbei.
Jetzt
gehe
ich
nicht
mehr
vorbei
Got
all
the
answers
to
the
questions.
I
know
the
how
Habe
alle
Antworten
auf
die
Fragen.
Ich
weiß,
wie
This
when
them
shoulders
turn
the
coldest
now
Das
ist,
wenn
die
Schultern
jetzt
am
kältesten
werden
Used
to
be
up,
it
was
stuck,
but
it's
tough
you
at
you
lowest
now
Es
war
früher
oben,
es
steckte
fest,
aber
es
ist
hart,
du
bist
jetzt
am
Tiefpunkt
Screaming
I
don't
give
a
fuck.
You
really
outta
luck
Schreist,
es
ist
mir
scheißegal.
Du
hast
wirklich
kein
Glück
And
I
know
you
feeling
sick
the
way
this
goin
down
Und
ich
weiß,
dir
wird
schlecht,
so
wie
das
hier
untergeht
Times
change
Zeiten
ändern
sich
The
change
in
your
mind
frame
Die
Veränderung
in
deiner
Denkweise
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
It's
goin
down
Es
geht
unter
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
The
way
you
played
this
shit
Die
Art,
wie
du
das
hier
gespielt
hast
Now
Ima
really
make
you
hate
this
shit
Uhn
Chea
Jetzt
werde
ich
dich
diesen
Scheiß
wirklich
hassen
lassen
Uhn
Chea
To
the
point
you
have
to
like
this
song
Bis
zu
dem
Punkt,
dass
du
diesen
Song
mögen
musst
Make
you
regret
you
didn't
right
these
wrongs
Uhn
Hey
Werde
dich
bereuen
lassen,
dass
du
diese
Fehler
nicht
wiedergutgemacht
hast
Uhn
Hey
It's
goin
down
baby
Es
geht
unter,
Baby
It's
goin
down
baby
Es
geht
unter,
Baby
With
type
of
games
you
play
Mit
der
Art
von
Spielen,
die
du
spielst
I
bet
you
wish
I
tried
to
make
you
stay.
Hey!
Ich
wette,
du
wünschtest,
ich
hätte
versucht,
dich
zum
Bleiben
zu
bewegen.
Hey!
It's
goin
down
Es
geht
unter
It's
goin
down
Es
geht
unter
It's
goin
down
uhn
Es
geht
unter
uhn
It's
goin
down
chea
Es
geht
unter
chea
Times
change
Zeiten
ändern
sich
The
change
in
your
mind
frame
Die
Veränderung
in
deiner
Denkweise
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
It's
goin
down
Es
geht
unter
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
Too
cold
Zu
kalt
The
way
that
you
played
me
Die
Art,
wie
du
mich
gespielt
hast
It's
no
love
Es
ist
keine
Liebe
I
know
it
now
Ich
weiß
es
jetzt
It
was
up
Es
war
oben
Now
it's
really
goin
down
Jetzt
geht
es
wirklich
unter
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.