Jimmy Paid - Off:On - перевод текста песни на русский

Off:On - Jimmy Paidперевод на русский




Off:On
Yea
Да
(There he go, There he go)
(Вот он, вот он)
What he say
Что он говорит
Right
Верно
On my grind, off the block
На моем молотьбе, вне блока
On my time, off the clock
В мое время, вне часов
On my line, on my dime
На моей линии, на моей копейке
On this wine, off the top
На этом вине, сверху
On my toes, on my soul
На моих пальцах ног, на моей душе
On my woes, on my foes
На мои беды, на моих врагов
On the smoke, off the drink
На дым, без напитка
On the brink, I'm off the link
На грани, я вне связи
On my mama, on my son
На моей маме, на моем сыне
Keep my head on a swivel
Держите мою голову на шарнире
On my life, on my wife
На мою жизнь, на мою жену
On a run, it's off the dribble
На бегу это не капля
That's on me, that's on squad
Это на мне, это на отряде
That's on we, that's on God
Это на нас, это на Боге
You see I'm off with the lead
Вы видите, что я свинцом
Try me it's off with his head
Попробуй меня, у него с головой
Ya on ya own now (own now)
Я сам сейчас (владею сейчас)
Who you off with? (off with)
С кем ты? (с)
It's on the floor, and I'm on go
Он на полу, и я иду
And bitch I off shit (boom, boom)
И, сука, я в дерьме (бум, бум)
They say I'm on one (one)
Говорят, я на одном (одном)
But I'm on two to three (three)
Но я на двух-трех (трех)
I'm with the smoke
я с дымом
Like really doe
Как действительно лань
What you gone do to me? (do to me)
Что ты сделал со мной? (сделай со мной)
I'm either off, or I'm on (hey)
Я либо выключен, либо включен (эй)
(There he go, there he go, aye)
(Вот он, вот он, да)
They say I'm off, but I'm on (But I'm on)
Они говорят, что я ушел, но я в деле (но я в деле)
But I'm on (Yea I'm on)
Но я в деле (Да, я в деле)
Yea I'm on
Да я на
Look
Смотреть
Couple dollars on your head
Пара долларов на голове
Put my shooters on to shit
Положите мои стрелки на дерьмо
Up the blick, it's off the hip
Вверх, это от бедра
Dump a clip, I'm offing shit
Сбросьте клип, я дерьмо
Off the porch, off the roof
С крыльца, с крыши
Off the curb, off the juice
С обочины, с сока
Swear I must be on to something
Клянусь, я должен быть на что-то
Hit the ground I'm on and running
Хит землю, я нахожусь и бегу
Heard you on with so and so
Слышал, что ты с таким-то и таким-то
Pick you off just so you know
Выбери тебя, чтобы ты знал
Once it pop it never stop
Как только он лопнет, он никогда не остановится
E. Badu go on and on
Э. Баду продолжай и продолжай
Off the muscle, holding strong
От мышц, держась крепко
Often struggle, holding on
Часто борются, держась за
On my life, don't test ya luck
В моей жизни не испытывай удачу
Cuz once it's up, you know it's stuck
Потому что, как только он встанет, вы знаете, что он застрял
Ya on ya own now (own now)
Я сам сейчас (владею сейчас)
Who you off with? (off with)
С кем ты? (с)
It's on the floor, and I'm on go
Он на полу, и я иду
And bitch I off shit (boom, boom)
И, сука, я в дерьме (бум, бум)
They say I'm on one (one)
Говорят, я на одном (одном)
But I'm on two to three (three)
Но я на двух-трех (трех)
I'm with the smoke
я с дымом
Like really doe
Как действительно лань
What you gone do to me? (do to me)
Что ты сделал со мной? (сделай со мной)
I'm either off, or I'm on (hey)
Я либо выключен, либо включен (эй)
(There he go, there he go, aye)
(Вот он, вот он, да)
They say I'm off, but I'm on (But I'm on)
Они говорят, что я ушел, но я в деле (но я в деле)
But I'm on (Yea I'm on)
Но я в деле (Да, я в деле)
Yea I'm on
Да я на





Авторы: Chris Belton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.