Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moscow Mule
Московский Мул
What
about,
what
about
you?
А
как
насчет,
как
насчет
тебя?
You,
ooh,
ay
Ты,
о-о-о,
эй
Prime
forever
Прайм
навсегда
You
know
I'm
tryna
get
that
coochie
yah
Ты
знаешь,
я
пытаюсь
заполучить
твою
киску,
да
You
know
I
love
the
way
it's
Gucci
yah
Ты
знаешь,
я
люблю,
как
она
выглядит
в
Gucci,
да
But
I
ain't
tryna
be
too
pushy,
no
Но
я
не
пытаюсь
давить,
нет
Just
tell
me
when
it's
Gucci,
when
it's
good
to
go
Просто
скажи
мне,
когда
будет
Gucci,
когда
можно
будет
начинать
Where
you
going
lil
mama?
Куда
ты
идешь,
малышка?
I'm
tryna
pull
up
with
you
Я
пытаюсь
подкатить
к
тебе
Let's
hit
up
Neimans
Давай
сходим
в
Neiman
Marcus
I'm
down
to
fuck
up
the
store
with
you
Я
готов
потратить
на
тебя
весь
магазин
I
got
a
fetish
for
stunning
women
in
denim
У
меня
фетиш
на
потрясающих
женщин
в
джинсе
She
a
one
on
one
she
like
the
number
eleven
Она
единственная
в
своем
роде,
она
как
номер
одиннадцать
She
got
on
Burberry
that
make
me
wanna
rip
it
off
На
ней
Burberry,
который
я
хочу
сорвать
с
нее
I'm
sipping
lean
it
help
me
balance
out
the
addy
Я
потягиваю
линак,
это
помогает
мне
сбалансировать
аддералл
She
on
the
purp
she
like
to
mix
it
with
the
xannies
Она
под
кайфом,
она
любит
мешать
его
с
ксанаксом
I
got
the
bars
I
let
her
pop
'em
like
they
candies
У
меня
есть
рифмы,
я
даю
ей
зачитать
их,
как
будто
это
конфетки
You
can
never
see
me
with
no
randies
Ты
никогда
не
увидишь
меня
без
бриллиантов
I
break
bread
with
my
brothers
that's
a
family
Я
делю
хлеб
со
своими
братьями,
это
семья
Prime
forever
you
know
we
like
Roc-A-Fella
Прайм
навсегда,
ты
знаешь,
мы
как
Roc-A-Fella
It's
Jimmaveli,
yeah
tell
me
who
do
it
better
Это
Джиммавели,
да,
скажи
мне,
кто
сделает
это
лучше
Codeine
dripping
on
my
Christian
Dior
Кодеин
капает
на
мой
Christian
Dior
I'm
just
tryna
get
my
foot
through
the
door
Я
просто
пытаюсь
пробить
себе
дорогу
I
know
they
watch
'cause
the
Rolex
watches
Я
знаю,
они
смотрят
из-за
часов
Rolex
The
foreign
cars
and
the
Audemar
boxes
Иномарок
и
коробок
Audemars
But
I
just
poured
the
red
in
the
soda
Но
я
только
что
налил
красное
в
газировку
I
don't
know
why
they
pulled
me
over
Я
не
знаю,
почему
они
меня
остановили
I
think
they
hate
me
'cause
the
color
of
my
skin
Я
думаю,
они
ненавидят
меня
из-за
цвета
моей
кожи
She
wanna
fuck
me
'cause
the
places
that
I've
been
Она
хочет
трахаться
со
мной
из-за
мест,
где
я
был
Forty
acres
and
a
Moscow
Mule
Сорок
акров
и
Московский
Мул
I'm
living
good
nigga
what
about
you?
Я
живу
хорошо,
ниггер,
а
ты
как?
Forty
acres
and
a
Moscow
Mule
Сорок
акров
и
Московский
Мул
I'm
living
good
nigga
what
about,
what
about
you?
Я
живу
хорошо,
ниггер,
а
ты
как,
как
ты?
Hit
up
Harlem
pull
up
on
the
stoops
Заезжаю
в
Гарлем,
паркуюсь
у
крыльца
Hit
up
Cali
feelin'
like
I'm
Snoop
Заезжаю
в
Кали,
чувствую
себя
Снупом
Drop
the
roof
on
the
coupé
whoop
de
whoop
Снимаю
крышу
с
купе,
улю-лю-лю
Go
MIA
and
I
feel
like
Uncle
Lou
Исчезаю,
и
чувствую
себя
дядей
Лу
I'm
in
a
blue
Mercedes
rolling
down
a
dirt
road
Я
еду
по
проселочной
дороге
в
синем
Мерседесе
Headed
to
a
place
you've
never
seen
Направляюсь
в
место,
которое
ты
никогда
не
видела
Ain't
nothing
wrong
with
that
strong
ace
and
medicine
Нет
ничего
плохого
в
этом
крепком
тузе
и
лекарстве
Let's
get
it
popping
your
number
one
option
Давай
начнем,
твой
выбор
номер
один
Jimmy
the
bull,
I'm
bleeding
Джимми-бык,
я
истекаю
кровью
Pour
up
a
four
like
the
seasons
Наливаю
четыре
порции,
как
времена
года
I'm
'bout
to
freeze
it,
yeah
Я
сейчас
заморожу
это,
да
I
bet
that
please
her
Держу
пари,
ей
понравится
Let
her
taste
the
sauce
a
little
just
to
tease
her
Дай
ей
попробовать
немного
соуса,
просто
чтобы
подразнить
ее
But
I
just
poured
the
red
in
the
soda
Но
я
только
что
налил
красное
в
газировку
I
don't
know
why
they
pulled
me
over
Я
не
знаю,
почему
они
меня
остановили
I
think
they
hate
me
'cause
the
color
of
my
skin
Я
думаю,
они
ненавидят
меня
из-за
цвета
моей
кожи
She
wanna
fuck
me
'cause
the
places
that
I've
been
Она
хочет
трахаться
со
мной
из-за
мест,
где
я
был
Forty
acres
and
a
Moscow
Mule
Сорок
акров
и
Московский
Мул
I'm
living
good
nigga
what
about
you?
Я
живу
хорошо,
ниггер,
а
ты
как?
Forty
acres
and
a
Moscow
Mule
Сорок
акров
и
Московский
Мул
I'm
living
good
nigga
what
about
what
about
you?
Я
живу
хорошо,
ниггер,
а
ты
как,
как
ты?
You,
you,
yeah
Ты,
ты,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.