Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Today Was Your Last Day - Power Remix
Wenn heute dein letzter Tag wäre - Power Remix
My
best
friend
gave
me
the
best
advice
Mein
bester
Freund
gab
mir
den
besten
Rat
He
said
each
day's
a
gift
and
not
a
given
right
Er
sagte,
jeder
Tag
ist
ein
Geschenk
und
kein
selbstverständliches
Recht
Leave
no
stone
unturned,
leave
your
fears
behind
Lass
keinen
Stein
auf
dem
anderen,
lass
deine
Ängste
hinter
dir
And
try
to
take
the
path
less
traveled
by
Und
versuche,
den
weniger
befahrenen
Weg
zu
gehen
That
first
step
you
take
is
the
longest
stride
Der
erste
Schritt,
den
du
machst,
ist
der
längste
Schritt
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
And
tomorrow
was
too
late
Und
morgen
zu
spät
wäre
Could
you
say
goodbye
to
yesterday?
Könntest
du
dich
von
gestern
verabschieden?
Would
you
live
each
moment
like
your
last?
Würdest
du
jeden
Moment
wie
deinen
letzten
leben?
Leave
old
pictures
in
the
past
Alte
Bilder
in
der
Vergangenheit
lassen
Donate
every
dime
you
have?
Jeden
Cent
spenden,
den
du
hast?
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
Against
the
grain
should
be
a
way
of
life
Gegen
den
Strom
zu
schwimmen,
sollte
eine
Lebensweise
sein
What's
worth
the
prize
is
always
worth
the
fight
Was
den
Preis
wert
ist,
ist
immer
den
Kampf
wert
Every
second
counts
'cause
there's
no
second
try
Jede
Sekunde
zählt,
denn
es
gibt
keinen
zweiten
Versuch
So
live
like
you'll
never
live
it
twice
Also
lebe
so,
als
würdest
du
es
nie
zweimal
erleben
Don't
take
the
free
ride
in
your
own
life
Nimm
keine
Freifahrt
in
deinem
eigenen
Leben
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
And
tomorrow
was
too
late
Und
morgen
zu
spät
wäre
Could
you
say
goodbye
to
yesterday?
Könntest
du
dich
von
gestern
verabschieden?
Would
you
live
each
moment
like
your
last?
Würdest
du
jeden
Moment
wie
deinen
letzten
leben?
Leave
old
pictures
in
the
past
Alte
Bilder
in
der
Vergangenheit
lassen
Donate
every
dime
you
have?
Jeden
Cent
spenden,
den
du
hast?
Would
you
call
old
friends
you
never
see?
Würdest
du
alte
Freunde
anrufen,
die
du
nie
siehst?
Reminisce
old
memories
An
alte
Erinnerungen
denken
Would
you
forgive
your
enemies?
Würdest
du
deinen
Feinden
vergeben?
Would
you
find
that
one
you're
dreamin'
of?
Würdest
du
die
Eine
finden,
von
der
du
träumst?
Swear
up
and
down
to
God
above
Vor
Gott
schwören
That
you
finally
fall
in
love
Dass
du
dich
endlich
verliebst,
meine
Süße?
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
Would
you
make
your
mark
by
mending
a
broken
heart?
Würdest
du
ein
Zeichen
setzen,
indem
du
ein
gebrochenes
Herz
heilst?
You
know
it's
never
too
late
to
shoot
for
the
stars
Du
weißt,
es
ist
nie
zu
spät,
nach
den
Sternen
zu
greifen
Regardless
of
who
you
are
Egal,
wer
du
bist
So
do
whatever
it
takes
Also
tu,
was
immer
nötig
ist
'Cause
you
can't
rewind
a
moment
in
this
life
Denn
du
kannst
keinen
Moment
in
diesem
Leben
zurückspulen
Let
nothin'
stand
in
your
way
Lass
dir
nichts
im
Weg
stehen
Cause
the
hands
of
time
are
never
on
your
side
Denn
die
Zeiger
der
Zeit
sind
nie
auf
deiner
Seite
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
And
tomorrow
was
too
late
Und
morgen
zu
spät
wäre
Could
you
say
goodbye
to
yesterday?
Könntest
du
dich
von
gestern
verabschieden?
Would
you
live
each
moment
like
your
last?
Würdest
du
jeden
Moment
wie
deinen
letzten
leben?
Leave
old
pictures
in
the
past
Alte
Bilder
in
der
Vergangenheit
lassen
Donate
every
dime
you
have?
Jeden
Cent
spenden,
den
du
hast?
Would
you
call
old
friends
you
never
see?
Würdest
du
alte
Freunde
anrufen,
die
du
nie
siehst?
Reminisce
old
memories
An
alte
Erinnerungen
denken
Would
you
forgive
your
enemies?
Würdest
du
deinen
Feinden
vergeben?
Would
you
find
that
one
you're
dreamin'
of?
Würdest
du
die
Eine
finden,
von
der
du
träumst?
Swear
up
and
down
to
God
above
Vor
Gott
schwören
That
you
finally
fall
in
love
Dass
du
dich
endlich
verliebst,
mein
Schatz?
If
today
was
your
last
day
Wenn
heute
dein
letzter
Tag
wäre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chad Kroeger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.