Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
For the Good of Your Country
Zum Wohle deines Landes
I
want
to
ask
a
question
Ich
möchte
dir
eine
Frage
stellen
A
very
important
question
Eine
sehr
wichtige
Frage
I
want
an
answer
right
away
Ich
will
sofort
eine
Antwort
So
listen
for
the
question
Also
höre
auf
die
Frage
Say
you,
what
can
you
do
Sag,
du,
was
kannst
du
tun
When
you
do
it
for
the
good
of
your
country?
Wenn
du
es
zum
Wohle
deines
Landes
tust?
You
too
must
come
through
too
Auch
du
musst
dich
bewähren
When
you
do
it
for
the
good
of
your
country
Wenn
du
es
zum
Wohle
deines
Landes
tust
You
can
lend
a
hand
man
Du
kannst
mithelfen
Will
you
do
it
for
the
good
of
your
country?
Wirst
du
es
zum
Wohle
deines
Landes
tun?
We
say,
yes,
yes
Wir
sagen,
ja,
ja
Wil
you
do
it
for
the
good
of
your
country?
Wirst
du
es
zum
Wohle
deines
Landes
tun?
Yes,
indeed
Ja,
in
der
Tat
Say
you,
got
a
job
to
do
Sag,
du,
hast
eine
Aufgabe
zu
erledigen
Will
you
see
it
through?
Wirst
du
sie
durchziehen?
Will
you
do
it?
(Yes)
Wirst
du
es
tun?
(Ja)
Say
you
have
a
job
to
do
Sag,
du
hast
eine
Aufgabe
zu
erledigen
Will
you
see
it
through?
Wirst
du
sie
durchziehen?
Will
you
do
it?
(Yes)
Wirst
du
es
tun?
(Ja)
You
can
lend
a
hand
man
Du
kannst
mithelfen
Will
you
do
it
for
the
good
of
your
country?
Wirst
du
es
zum
Wohle
deines
Landes
tun?
Uncle
Sam
won't
stand
no
jive
Uncle
Sam
duldet
keinen
Quatsch
He's
gotta
have,
have
to
keep
alive
Er
braucht
es,
um
am
Leben
zu
bleiben
Would
you
do
it?
Würdest
du
es
tun?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Basie William Count
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.