Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock and Roll (Remastered)
Rock and Roll (Remastered)
I
can
still
remember
Ich
kann
mich
noch
erinnern
When
I
bought
my
first
guitar
Als
ich
meine
erste
Gitarre
kaufte
Remember
just
how
good
the
feeling
Erinnere
mich,
wie
gut
das
Gefühl
war
To
put
it
proudly
in
my
car
Sie
stolz
in
mein
Auto
zu
legen
And
my
family
listened
fifty
times
Und
meine
Familie
hörte
fünfzig
Mal
To
my
two
song
repertoire
Mein
Zwei-Lieder-Repertoire
I
told
my
mom
Ich
sagte
meiner
Mutter
Her
only
son
was
gonna
be
a
star
Ihr
einziger
Sohn
würde
ein
Star
werden
Bought
all
the
Beatles
records
Kaufte
alle
Beatles-Platten
I
sounded
just
like
Paul
Ich
klang
genau
wie
Paul
I
bought
all
the
old
Chuck
Berry's
- 78's
and
all
Ich
kaufte
alle
alten
Chuck
Berry's
- 78er
und
alle
I
sat
by
my
record
player
Ich
saß
an
meinem
Plattenspieler
Playing
every
note
they
played
Spielte
jede
Note,
die
sie
spielten
I
watched
them
all
on
TV
Ich
sah
sie
alle
im
Fernsehen
Making
every
move
they
made
Machte
jede
Bewegung,
die
sie
machten
Rock
and
roll,
I
gave
you
all
Rock
and
Roll,
ich
gab
dir
all
The
best
years
of
my
life
Die
besten
Jahre
meines
Lebens
All
the
dreamy
sunny
Sundays
All
die
verträumten
sonnigen
Sonntage
All
the
moonlit
summer
nights
All
die
mondhellen
Sommernächte
I
was
so
busy
in
the
backroom
Ich
war
so
beschäftigt
im
Hinterzimmer
Writing
love
songs
to
you
Liebeslieder
an
dich
zu
schreiben
While
you
were
changing
your
direction
Während
du
deine
Richtung
ändetest
And
you
never
even
knew
Und
du
wusstest
nicht
einmal
That
I
was
always
just
one
step
behind
you
Dass
ich
immer
nur
einen
Schritt
hinter
dir
war
Sixty-six
seemed
like
the
year
Sechsundsechzig
schien
das
Jahr
zu
sein
I
was
really
going
somewhere
In
dem
ich
wirklich
vorankam
We
were
living
in
San
Francisco
Wir
lebten
in
San
Francisco
With
flowers
in
our
hair
Mit
Blumen
im
Haar
Singing
songs
of
kindness
Sangen
Lieder
der
Güte
So
the
world
would
understand
Damit
die
Welt
verstehen
würde
To
the
guys
and
me
you
were
something
more
Für
die
Jungs
und
mich
warst
du
etwas
mehr
Than
just
another
band
Als
nur
eine
weitere
Band
And
then
sixty-nine
in
LA
Und
dann
neunundsechzig
in
LA
Came
around
so
soon
Kam
so
schnell
herum
We
were
really
making
headway
Wir
machten
wirklich
Fortschritte
And
writing
lots
of
tunes
Und
schrieben
viele
Melodien
And
we
must
have
played
Und
wir
müssen
gespielt
haben
The
wildest
stuff
that
we
had
ever
played
Das
wildeste
Zeug,
das
wir
je
gespielt
hatten
And
the
way
the
crowds
cried
out
for
us
Und
die
Art,
wie
die
Menge
nach
uns
schrie
We
thought
we
had
it
made
Wir
dachten,
wir
hätten
es
geschafft
Rock
and
roll,
I
gave
you
all
Rock
and
Roll,
ich
gab
dir
all
The
best
years
of
my
life
Die
besten
Jahre
meines
Lebens
All
the
crazy,
lazy,
young
days
All
die
verrückten,
faulen,
jungen
Tage
All
the
magic
moon
at
night
All
die
magischen
Mondnächte
I
was
so
busy
on
the
road
Ich
war
so
beschäftigt
unterwegs
Singing
love
songs
to
you
Sang
Liebeslieder
an
dich
While
you
were
changing
your
direction
Während
du
deine
Richtung
ändetest
And
you
never
even
knew
Und
du
wusstest
nicht
einmal
That
I
was
always
just
one
step
behind
you
Dass
ich
immer
nur
einen
Schritt
hinter
dir
war
Seventy-one
and
so
alone
Einundsiebzig
und
so
allein
When
I
met
Susanne
Als
ich
Susanne
traf
I
was
trying
to
go
it
solo
Ich
versuchte,
es
solo
zu
machen
With
someone
else's
band
Mit
der
Band
von
jemand
anderem
She
came
up
to
me
later
Sie
kam
später
zu
mir
And
I
took
her
by
the
hand
Und
ich
nahm
sie
bei
der
Hand
And
I
told
her
all
my
troubles
Und
ich
erzählte
ihr
all
meine
Sorgen
And
she
seemed
to
understand
Und
sie
schien
zu
verstehen
And
she
followed
me
to
London
Und
sie
folgte
mir
nach
London
Through
a
hundred
hotel
rooms
Durch
hundert
Hotelzimmer
Through
a
hundred
record
companies
Durch
hundert
Plattenfirmen
Who
didn't
like
my
tunes
Denen
meine
Lieder
nicht
gefielen
She
followed
me
when
finally
Sie
folgte
mir,
als
schließlich
I
sold
my
old
guitar
Ich
meine
alte
Gitarre
verkaufte
She
tried
to
help
me
Sie
versuchte,
mir
zu
helfen
Understand
I'd
never
be
a
star
Zu
verstehen,
dass
ich
niemals
ein
Star
sein
würde
Rock
and
roll,
I
gave
you
Rock
and
Roll,
ich
gab
dir
All
the
best
years
of
my
life
All
die
besten
Jahre
meines
Lebens
All
the
dreamy,
sunny
Sundays
All
die
verträumten,
sonnigen
Sonntage
All
the
moonlit
summer
nights
All
die
mondhellen
Sommernächte
And
though
I
never
knew
Und
obwohl
ich
nie
erfuhr
The
magic
of
making
it
with
you
Die
Magie,
es
mit
dir
zu
schaffen
That
I
thank
the
Lord
for
giving
me
Danke
ich
dem
Herrn
dafür,
dass
er
mir
gab
The
little
bit
I
knew
Das
Bisschen,
das
ich
kannte
And
I
was
always
just
one
step
behind
you
Und
ich
war
immer
nur
einen
Schritt
hinter
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimmy Rushing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.