Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
roba
la
calma
Raubt
mir
die
Ruhe
Me
quita
el
sueño
Nimmt
mir
den
Schlaf
Se
la
está
llevando
Er
trägt
sie
fort
Son
sentimientos
Es
sind
Gefühle
Son
sentimientos
de
mi
corazón
Gefühle
meines
Herzens
Tempestad,
tempestad
de
un
amor...
Sturm,
Sturm
einer
fremden
Liebe...
Mi
tempestad,
de
un
amor
ajeno
Mein
Sturm,
einer
fremden
Liebe
Me
roba
la
calma
Raubt
mir
die
Ruhe
Me
quita
el
sueño
Nimmt
mir
den
Schlaf
Tempestad
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
No
melo
quites
Nimm
sie
mir
nicht
Como
digo
yo
Wie
ich
es
sage
Tempestad,
tempestad
de
un
amor...
Sturm,
Sturm
einer
fremden
Liebe...
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Ay
se
lo
está
llevando
todo
Ay,
er
trägt
alles
fort
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Ehee
ella
dijo
que
me
quería
Ehee,
sie
sagte,
sie
liebt
mich
Pero
todo
era
mentira
tu
vez
Doch
alles
war
gelogen,
siehst
du
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
De
esa
manera
no
se
juega
So
spielt
man
nicht
Con
los
sentimientos
Mit
Gefühlen
Eso
conmigo
no
va
Das
geht
mit
mir
nicht
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
No,
no,
no
y
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein
und
nein,
nein,
nein
Ay
me
va
matando
Ay,
es
tötet
mich
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Yo
no
se
que
voy
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Con
esta
situación
Mit
dieser
Situation
()Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Porque
yo
la
sigo
amando
Denn
ich
liebe
sie
noch
Y
me
estoy
desesperando
Und
ich
verzweifle
langsam
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Tempestad
de
un
amor
ajeno
Sturm
einer
fremden
Liebe
Me
está
robando
a
mi
la
calma
Er
raubt
mir
meine
Ruhe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Garcia Morato, Rosa Giron Avila
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.