Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Cuando (Tributo A Tito Rodriguez)
Wann Wann (Tribut an Tito Rodriguez)
Dime
Cuando
tu
veras
Sag
mir,
wann
wirst
du
sehen
Que
te
adoro
tanto
y
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
anbete
No
se
si
tu
lo
sabrás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt
Que
eres
mía
y
nada
mas
Dass
du
mein
bist
und
sonst
nichts
Cuando
tu
lo
notaras
Wann
wirst
du
es
bemerken
Me
pregunto
cuando
y
cuando
Ich
frage
mich
wann,
oh
wann
Si
me
miras
al
pasar
Wenn
du
mich
vorbeigehen
siehst
Mis
ojos
te
lo
dirán
Sagen
dir
meine
Augen
es
El
tic
tac
del
reloj
Das
Ticktack
der
Uhr
Pasa
como
los
años
Vergeht
wie
die
Jahre
No
no
no
no
me
hagas
esperar
Nein,
nein,
nein,
lass
mich
nicht
warten
Te
digo
que
esperar
a
mi
me
hace
daño
Ich
sage
dir,
Warten
tut
mir
weh
Algún
día
tu
sabrás
Eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
este
amor
es
sacro
santo
Dass
diese
Liebe
heilig
ist
Y
que
es
tuyo
y
nada
mas
Und
die
deine
ist
und
nur
deine
Por
toda
una
eternidad
Für
die
ganze
Ewigkeit
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Escucha
esto
Hör
dir
das
an
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
En
vez
de
hablártelo
te
lo
vo′a
cantar
cantar
Statt
zu
reden,
singe
ich
es
dir
vor,
vor
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
Dime
Cuando
tu
veras
Sag
mir,
wann
wirst
du
sehen
Que
te
adoro
tanto
y
tanto
Dass
ich
dich
so
sehr
anbete
No
se
si
tu
lo
sabrás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt
Que
eres
mía
y
nada
mas
Dass
du
mein
bist
und
sonst
nichts
Cuando
tu
lo
notaras
Wann
wirst
du
es
bemerken
Me
pregunto
cuando
y
cuando
Ich
frage
mich
wann,
oh
wann
Si
me
miras
al
pasar
Wenn
du
mich
vorbeigehen
siehst
Mis
ojos
te
lo
dirán
Sagen
dir
meine
Augen
es
El
tic
tac
del
reloj
Das
Ticktack
der
Uhr
Pasa
como
los
años
Vergeht
wie
die
Jahre
No
no
no
no
me
hagas
esperar
Nein,
nein,
nein,
lass
mich
nicht
warten
Te
digo
que
esperar
a
mi
me
hace
daño
Ich
sage
dir,
Warten
tut
mir
weh
Algún
día
tu
sabrás
Eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
este
amor
es
sacro
santo
Dass
diese
Liebe
heilig
ist
Y
que
es
tuyo
y
nada
mas
Und
die
deine
ist
und
nur
deine
Por
toda
una
eternidad
Für
die
ganze
Ewigkeit
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Escucha
esto
Hör
dir
das
an
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
En
vez
de
hablártelo
te
lo
vo'a
cantar
cantar
Statt
zu
reden,
singe
ich
es
dir
vor,
vor
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
Algún
día
tu
veras
que
este
amor
es
sacro
santo
Eines
Tages
wirst
du
sehen,
dass
diese
Liebe
heilig
ist
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
Y
yo
me
pregunto
que
cuando,
cuando
tu
lo
notaras
Und
ich
frage
mich,
wann,
wann
wirst
du
es
bemerken
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
El
hijo
de
Teresa
viene
sufriendo
ahora
de
ansiedad
Teresas
Sohn
leidet
jetzt
unter
Angst
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
No
se
si
sabrás,
no
se
si
tu
lo
sabrás
Ich
weiß
nicht,
ob
du
es
weißt
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
Te
digo
que
esperar
a
mi
me
hace
daño
Ich
sage
dir,
Warten
tut
mir
weh
Dime
cuando
cuando
Sag
mir
wann,
wann
Cuando
tu
veras
Wann
wirst
du
sehen
Algún
día
veras
algún
día
tu
lo
veras
Eines
Tages
wirst
du
es
sehen,
eines
Tages
wirst
du
es
sehen
El
tic
tac
del
reloj
Das
Ticktack
der
Uhr
Pasa
como
los
años
Vergeht
wie
die
Jahre
Nooo
me
hagas
esperar
Neiiiin,
lass
mich
nicht
warten
Te
digo
que
esperar
a
mi
me
hace
daño
Ich
sage
dir,
Warten
tut
mir
weh
Algún
día
tu
sabrás
Eines
Tages
wirst
du
wissen
Que
este
amor
es
sacro
santo
Dass
diese
Liebe
heilig
ist
Y
que
es
tuyo
y
nada
mas
Und
die
deine
ist
und
nur
deine
Por
toda
una
eternidad.
Für
die
ganze
Ewigkeit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sabater
дата релиза
16-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.