Текст и перевод песни Jimmy Sabater - Cuando Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime,
¿cuándo
tú
verás
Tell
me,
when
will
you
see?
Que
te
adoro
tanto
y
tanto?
That
I
adore
you
so
much?
No
sé
si
tú
lo
sabrás
I
don't
know
if
you
know
Que
eres
mía
y
nada
más
That
you
are
mine
and
nothing
more
¿Cuándo
tú
lo
notarás?
When
will
you
notice?
Me
pregunto
cuándo
y
cuándo
I
wonder
when
and
when
Y
me
miras
al
pasar
And
you
look
at
me
as
you
pass
by
Mis
ojos
te
lo
dirán
My
eyes
will
tell
you
El
tic
tac
del
reloj
The
ticking
of
the
clock
Pasa
como
los
años
Passes
by
like
the
years
No-no-no-no
me
hagas
esperar
Don't
make
me
wait
no-no-no
Te
digo
que
esperar
a
mí
me
hace
daño
I'm
telling
you
that
waiting
for
me
is
hurting
me
Algún
día
tú
sabrás
Someday
you
will
know
Que
este
amor
es
sacro
santo
That
this
love
is
sacred
and
holy
Y
que
es
tuyo
y
nada
más
And
that
it
is
yours
and
nothing
more
Por
toda
una
eternidad
For
all
eternity
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
Escucha
esto
Listen
to
this
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
En
vez
de
hablártelo,
te
lo
vo′a
cantar,
cantar
Instead
of
telling
you,
I'm
going
to
sing
it,
sing
it
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
Algún
día
tú
verás
que
este
amor
es
sacro
santo
Someday
you
will
see
that
this
love
is
sacred
and
holy
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
Y
yo
me
pregunto
que
cuándo,
¿cuándo
tú
lo
notarás?
And
I
wonder
when,
when
will
you
notice?
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
El
hijo
de
Teresa
viene
sufriendo
ahora
de
ansiedad
Teresa's
son
is
suffering
from
anxiety
now
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
No,
si
no
sabrás,
no
sé
si
tú
no
sabrás
No,
if
you
don't
know,
I
don't
know
if
you
don't
know
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
Te
digo
que
esperar
a
mí
me
hace
daño
I'm
telling
you
that
waiting
for
me
is
hurting
me
Dime,
¿cuándo?
¿Cuándo?
Tell
me,
when?
When?
¿Cuándo
tú
verás?
When
will
you
see?
Algún
día
verás,
algún
día
tú
lo
verás
Someday
you'll
see,
someday
you'll
see
El
tic
tac
del
reloj
The
ticking
of
the
clock
Pasa
como
los
años
Passes
by
like
the
years
No
me
hagas
esperar
Don't
make
me
wait
Te
digo
que
esperar
a
mí
me
hace
daño
I'm
telling
you
that
waiting
for
me
is
hurting
me
Algún
día
tú
sabrás
Someday
you
will
know
Que
este
amor
es
sacro
santo
That
this
love
is
sacred
and
holy
Y
que
es
tuyo
y
nada
más
And
that
it
is
yours
and
nothing
more
Por
toda
una
eternidad
For
all
eternity
¡Oh,
vaya,
epa!
Oh,
wow,
hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.