Jimmy Sabater - La Flauta - перевод текста песни на немецкий

La Flauta - Jimmy Sabaterперевод на немецкий




La Flauta
Die Flöte
Quiero gozar
Ich will genießen
Ahora que sabrosa
Jetzt wie köstlich
Suena la flauta
Die Flöte klingt
Quiero gozar
Ich will genießen
Ahora que sabrosa
Jetzt wie köstlich
Suena la flauta
Die Flöte klingt
La flauta es un instrumento
Die Flöte ist ein Instrument
De toda mi simpatía
Das meine ganze Zuneigung hat
Me pongo yo muy contento
Ich bin so froh
Oyendo su melodía
Ihre Melodie zu hören
Si a ti te gusta la gaita
Wenn du die Flöte liebst
Yo no me opongo, preciosa
Hab ich nichts dagegen, Schöne
A me tocas la flauta
Du spielst mir die Flöte
Con notas bien melodiosas
Mit wunderschönen Melodien
Qué melodía!
Was für eine Melodie!
Quiero gozar
Ich will genießen
Ahora que sabrosa
Jetzt wie köstlich
Suena la flauta
Die Flöte klingt
Quiero gozar
Ich will genießen
Ahora que sabrosa
Jetzt wie köstlich
Suena la flauta
Die Flöte klingt
Mejor me pegas un tiro
Schieß mich lieber
Que no dejarme escuchar
Als dir das Hören zu verweigern
Esto que yo tanto admiro
Dies, was ich so bewundere
Y que quiero saborear
Und schmecken möchte
Y ahora que la platita
Und jetzt musst du
Me vas a tener que dar
Mir das Geld geben
me rompiste la flauta
Du hast meine Flöte zerbrochen
Y ya no puede sonar
Jetzt kann sie nicht mehr klingen
Venga, arréglame la flauta!
Komm, repariere meine Flöte!
(Quiero gozar
(Ich will genießen
Ahora que sabrosa
Jetzt wie köstlich
Suena la flauta)
Die Flöte klingt)
Flash, flash, noticia:
Blitz, Blitz, Nachricht:
A Jimmy Sabater le rompieron la flauta
Jemand hat Jimmy Sabaters Flöte zerbrochen
Y andan buscando la que se la rompió
Sie suchen die Schuldige
Porque yo se la mandé allá a Isabel, la niche,
Denn ich schickte sie nach Isabel, die Dunkle,
En Ponce, caballero, y quedó como un tiro
Nach Ponce, Herr, und es endete verheerend
Oye-le-le-le-lé
Hör zu-le-le-le-lé
Óyeme Isabel dame un poquito
Hör Isabel, gib mir mehr Soße
Más salsa que fish
Mehr Sauce als Fisch
Toma ya!
Nimm das!
Andá!
Los geh!
(La flauta)
(Die Flöte)
La flauta que está de moda
Die Flöte, die in Mode ist
(La flauta)
(Die Flöte)
La flauta que es un tiro
Die Flöte, die unwiderstehlich ist
(La flauta)
(Die Flöte)
Trátamela con cariño
Behandle sie zärtlich
(La flauta)
(Die Flöte)
Si no se me rompe, mami
Sonst geht sie kaputt, Mami
(La flauta)
(Die Flöte)
Luego no podrás tocar
Dann kannst du nicht spielen
(La flauta)
(Die Flöte)
La flauta que a ti te gusta
Die Flöte, die du liebst
(La flauta)
(Die Flöte)
Y escuchar su melodía
Und ihrer Melodie lauschen
(La flauta)
(Die Flöte)
Que a ti te pone a gozar
Die dich zum Genuss bringt
(La flauta)
(Die Flöte)
Oh, Mambué! Mamá!
Oh, Mambué! Mama!
(La flauta)
(Die Flöte)
Oh, Mambué!
Oh, Mambué!
(La flauta)
(Die Flöte)
Oh, Mambué!
Oh, Mambué!
(La flauta)
(Die Flöte)
Mi flauta bota candela
Meine Flöte spuckt Feuer
(La flauta)
(Die Flöte)
Está flauta está nevada
Diese Flöte ist erstklassig
(La flauta)
(Die Flöte)
Ven, ven y ven
Komm, komm und komm
(La flauta)
(Die Flöte)
Ven a gozar conmigo
Komm mit mir genießen
(La flauta)
(Die Flöte)
Después no quiero que digas
Danach will ich nicht, dass du sagst
(La flauta)
(Die Flöte)
Que a la rumba no te invité
Dass ich dich nicht zur Rumba einlud
(La flauta)
(Die Flöte)
Mira-míralo, mira-míralo
Schau-schau es, schau-schau es
(La flauta)
(Die Flöte)
Que estamos en salsa
Wir sind in Salsa
(La flauta)
(Die Flöte)
Entra que caben diez
Rein da geht noch Platz
(La flauta)
(Die Flöte)
La flauta te está llamando
Die Flöte ruft dich
(La flauta)
(Die Flöte)
Para, para, para...
Halt, halt, halt...





Авторы: Marcelino Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.